E’ passato diverso tempo dall’ultima volta che abbiamo parlato di un tokusatsu. Negli ultimi appuntamenti con la rubrica abbiamo recensito i primi episodi di Kamen Rider Gaim, la serie di Kamen Rider attualmente in onda in Giappone, scritta da Gen Urobuchi, il creatore di Madoka Magica. Ma prima di riprendere con le serie dei nostri beniamini colorati, facciamo una piccola pausa e parliamo del film con gli attori della famosa saga di videogiochi Phoenix Wright, sottotitolata in italiano dagli Italian Sentai Subranger.
Gyakuten Saiban
Riassunto
L’avvocato Ryuichi Naruhodo (in giapponese Naruhodo ha lo stesso senso di “ho capito”) è un novellino alle prime armi, nel suo difendere le persone. Il suo amico d’infanzia Reiji Mitsurugi è invece un procuratore, che porta in prigione criminale dopo criminale, ma facendosi la cattiva nomea di qualcuno che crea le prove pur di ottenere un verdetto di colpevolezza. Costoro sono destinati ad affrontarsi in tribunale per discutere della colpevolezza o innocenza di Mayoi Ayasato, sorella medium della mentore di Ryuichi e alla quale deve molto. Tuttavia, nonostante Ryuichi inizi a far vedere a tutto il mondo le sue doti di grande oratore e difensore, scoprirà ben presto di essersi infilato in un guaio più grosso di lui, finendo a dover difendere addirittura quello che considerava il suo peggior rivale.
Commenti
Il film di Phoenix Wright è incredibilmente fedele al gioco originale. Questo comprende sia l’aspetto dei personaggi, sia le situazioni, che i dialoghi e la storia, tuttavia il tutto è reso con una regia ed effetti speciali che lasciano lo spettatore soddisfatto e interessato. La storia presa in esame è la più famosa, cioè quella tratta dal primo gioco e che vede Phoenix scontrarsi col procuratore Von Karma. Fortunatamente, vi è anche un lungo pezzo di introduzione che farà conoscere personaggi e situazione anche a coloro che non hanno mai toccato il videogame in vita loro. In pratica questo film è veramente ben fatto: non solo in termini cinematografici, ma anche nel lasciar spazio a fan e non. E’ tutto comprensibile, ad ogni scena viene data la giusta lunghezza e importanza, e non si ha mai la sensazione che qualcosa venga tralasciato o spiegato in maniera troppo frettolosa.
Promosso a pieni voti, quindi. Naturalmente, i nomi dei personaggi sono quelli della versione giapponese e non quelli che conosciamo noi occidentali. Questa è una lista dei nomi originali confrontati con quelli legati all’occidente:
Phoenix Wright: Ryuichi Naruhodo
Miles Edgeworth: Reiji Mitsurugi
Mia Fey: Chihiro Ayasato
Maya Fey: Mayoi Ayasato
Dick Gumshoe: Keisuke Itonokogiri
Larry Butz: Masashi Yahari
Manfred Von Karma: Go Karuma
E voi avete visto questo film? Nel caso non lo aveste visto recuperate, nel caso invece in cui l’aveste già visto, potrebbe essere una opportunità per rivederlo con sottotitoli molto fedeli all’originale. Voi cosa ne pensate di questo lavoro cinematografico? Fatecelo sapere nei commenti.
Fonte: Italian Sentai Subranger, Italian Sentai Facebook