One Piece 539 ITA

di Redazione 95

Ragazzi, scusateci per favore, vi chiedo dal profondo del cuore: PERDONO… abbiamo avuto un problemino… Comunque, ringrazio tantissimo Alex s. ( editor Naruto ) che ha dato un grandissimo contributo per questo capitolo

Download: HERE

Commenti (95)

  1. “ha dato un grandissimo contributo” non fatto…

  2. quarto…mai successo…di solito son millesimo…cmq voi fate un lavoro eccezionale…scuse pi� che accettate…

    ma il prossimo quando uscir�????

  3. [quote comment=”28016″]in che senso :ninja:[/quote]
    nel senso che hai sbagliato a scrivere^^

  4. ankora io…
    non x fare il pignolo ma a pg 9 terza vignetta rufy si contraddice…xo il senso si capisce lo stesso…
    mentre pg 17 vignetta in basso a destra il tipo dice la stessa cosa due volte :pinch:
    ..e infine non c’� la pagina 18…o avete sbagliato a scrivere 19 il che va bene lo stesso, oppure ve la siete dimenticata… :whistle:
    x il resto capitolo carina anke se non mi immagino un tipo serio come dragon ad avere un compagno come ivankov… :biggrin:

  5. Sembra che salga sul podio come terzo, visto che i primi quattro sono solo 2 :angel:

  6. Bel capitolo ma a livello di traduzione sinceramente non � dei migliori. Ci sono infatti vari errori sparsi qua e la per le pagine… (nn parlo delle v di Iva pero xD)

  7. ma la traduzione del capitolo non doveva essere di ciampax? (almeno cos� ha detto sul forum)

  8. [quote comment=”28024″]ma la traduzione del capitolo non doveva essere di ciampax? (almeno cos� ha detto sul forum)[/quote]

    infatti…

    aggiugo inoltre ke essendo uscito 1a sttimana in ritardo spero il cap successivo esca fine sttimana prossima… :biggrin:

    grazie cmq

  9. pagina 9 c’� 1 errore nella battuta di rufy

  10. Molto bello soprattutto il fatto degli ormoni di adrenalina (Che snignifica gli effetti collaterali li sentirai il giorno dopo?Quali effetti ?)
    Ma e vero che il capitolo 540 salta, perch� ?E quando esce dopo?
    E poi solo One Piece salta o pure Naruto ?

    Se mi rispondete vi sar� eternamente grato. :biggrin:

  11. Quanti errori nella traduzione…

  12. il 540 salta questa settimana, per una pausa dell’autore
    naruto � uscito
    settimana prox non so se escono manga oppure no :ninja:

  13. siete dei grandi!!!Vi stimo trpp!!!

  14. Qualcuno pu� spiegarmi come mai questo sito a volte risulta infetto? :ninja:

  15. [quote comment=”28031″]il 540 salta questa settimana, per una pausa dell’autore
    naruto � uscito
    settimana prox non so se escono manga oppure no :ninja:[/quote]

    settimana prossima mi sembra sia la gloden week in giappone, quindi niente capitoli

    complimenti ad alex s. che ”ha dato un grandissimo contributo (XD) e a sasu (ma non doveva essere ciampax??)

  16. [quote comment=”28027″]pagina 9 c’� 1 errore nella battuta di rufy[/quote]

    ora ke ho letto il cap ho trvato alri errorini:

    -a pagina 3/4 iva torna a parlare normalmente
    -a pagina 11 mancano 1p� di lettere nella vignetta centrale e nell’ultima figlio diventa figno…
    -a pagina 12 nella proma vignetta siamo sicuri ke l’ultima battuta nn la dica iva?sicuramente dice “ormoni rinvigorenti di emporio!!!”
    -a pagina 14 ultima vignetta “R” ke viene ed “R” ke v� (“preoccupavci”)….
    -a pagina 17 prima vignetta in basso xk� la guardia ripete due volte la stessa cosa?

    ahiaiai…colpa della vecchiaia o della primavera?(pochi progressi dal capitolo precedente)

    p.s. xk� nn rileggete prima di pubblicare? 😉 vi ringrazio cmq x il lavoro ke fate (sperando cmq ke possa migliorare) :biggrin:

  17. [quote comment=”28040″]ora ke ho letto il cap ho trvato alri errorini:[/quote]

    [quote comment=”28040″]-a pagina 12 nella proma vignetta siamo sicuri ke l’ultima battuta nn la dica iva?sicuramente dice “ormoni rinvigorenti di emporio!!!”
    [/quote]

    avete influenzato pure me… :biggrin:

  18. bel capitolo anche se in ritardo non vedo l’ora dio leggere bakuman. per quanto riguarda gli errori direi che non sono gravissimi insomma se sbaglia la star comics che � una casa editrice qualche errore possono permetterselo anche questi poveri ragazzi che ci portano i capitoli dei nostri manga preferiti ogni settimana :wink:quindi grazie del capitolo e continuate cos� che siete forti 😎

  19. per lazzapers: per quanto riguarda la frase “ormoni rinvigorenti di emporio” la traduzione � corretta, mentre penso che dovresti essere riconoscente del fatto che c’� qualkuno che si ammazza per darci l’opportunit� di leggere i nostri manga preferiti! poi si sono gi� scusati per dei problemi, e vorrei sottolineare che sono errori banali, e che di solito non ne fanno! cmq concludo dicendo grande KOMIXJAM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  20. [quote comment=”28043″]per lazzapers: per quanto riguarda la frase “ormoni rinvigorenti di emporio” la traduzione � corretta, mentre penso che dovresti essere riconoscente del fatto che c’� qualkuno che si ammazza per darci l’opportunit� di leggere i nostri manga preferiti! poi si sono gi� scusati per dei problemi, e vorrei sottolineare che sono errori banali, e che di solito non ne fanno! cmq concludo dicendo grande KOMIXJAM!!!!!!!!!!!!!!!!!!![/quote]

    si ma le “R”…

    e se fai attenzione prima di criticare, li ho rimngraziati nel commento #7 e #13…quindi pi� volte di te 😉

  21. [quote comment=”28044″]e se fai attenzione prima di criticare, li ho rimngraziati nel commento #7 e #13…quindi pi� volte di te :wink:[/quote]

    continua la maledizione…

    aggiungo gi� ke ci sono ke nel commento #13 ho scritto

    [quote comment=”28041″]ora ke ho letto il cap ho trvato alri errorini:[/quote]

    in poche parole potevi risparmiarti il commento a parte l’ ultima frase:

    [quote comment=”28043″]cmq concludo dicendo grande KOMIXJAM!!!!!!!!!!!!!!!!!!![/quote]

  22. Grandioso Oda si sta sgrassando sempre pi� 😎

  23. ci tengo a precisare che una pagina l’ ho fatta io :pinch:

  24. forte si ingoza a volinta

  25. Ci tengo a precisare che io non ho tradotto questo cap, per cui non ringraziatemi.
    Bel lavoro comunque 😉

  26. [quote comment=”28057″]ci tengo a precisare che una pagina l’ ho fatta io :pinch:[/quote]
    Hanno collaborato anche Ero-Sennin e Silver oltre Tony. Bokas non lo sapeva. Non ha colpe 😀

  27. Praticamente per sto capitolo s’� smobilitato tutto l’esercito degli editor, mica pensavate di dichiarare guerra? 😆

    P.S. Se Sasu non ha tradotto il capitolo allora la traduzione � proprio di ciampax?

  28. nn ho capito una cosa, x me � ovvio ke la battuta “ormoni rivigorenti di emporio” la dica iva…ma � il fatto ke c sono le r al posto delle v? comq nn puo essere ke in certe parti iva parli con le v ma nelle parti piu serie diventi “seria” e usi le r? intendo ke qst traduzione rispekki perfettamente qll originale e ke anke in qll c siano qst differenze. o no?

    poi x lazzapeppers…. “xke nn rileggete prima d pubblicare?” fa proprio ridere :angry: come se loro nn lo rileggono…ma ora ke gliel’hai dtt tu lo faranno sicuramente!!! ahahahahah e poi ahaha t faccio notare ke l’unico commento d gray vale a dire “grande KOMIXJAM” (#16) � mille volte meglio dei tuoi “grazie comq” (#7) e “vi ringrazio comq x il lavoro ke fate” (#13) quindi � inutile ke conti a ki ha detto piu volte grazie! anke xke i tuoi ringraziamenti sembrano rivolti a persone ke traducono xke t � dovuto e anke se sbagliano tu gli dici � vabb� grazie comq….ahaha ma tu 6 solo togo e superiore! quindi te lo puoi permettere ahahahah ma � proprio il contrario! FAI RIDERE

    comq tornando al capitolo…………….MAMMA MIA! e ora? voi dite ke oltre a barbabianca si metter� in mezzo anke babbo dragon? xke nasce una guerra gigante! contando ke c sono in ballo 3 dei 4 imperatori…xke nn credo ke jinbe alla fine nn parteciper� 😀
    nascer� + ke una battaglia una vera e propria guerra! oooooohhh!!!!!
    gia mi immagino!!! 3 imperatori e rivaluzionari (dove si dovrebbe skierare anke rufy) vs marina e flotta dei 7 (o meglio dei 5)!!! ooohhh!!! :w00t: :w00t: :w00t:
    c credo ke si � preso una pausa! il prossimo numero (nn captolo) sar� da leccarsi i baffi!!!! :tongue: :tongue: :tongue:

    GRAZIE KOMIXJAM!! VI STIMO DAVVERO! SIETE I MIGLIORI!! SE VOI NON ESISTESTE VI DOVREMMO INVENTARE :biggrin: :biggrin: ahaha ancora GRAZIE E GRAZIE X IL VOSTRO LAVORO!!

  29. Sooooooooooooorrrrrrrrrryyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!!!

    Scusate ragazzi, gli errori nella traduzione sono tutti imputabili al Malefico Word che ho usato per compilare la traduzione e alla mia rilettura eccessivamente “di fretta” di quello che avevo scritto prima di spedirlo agli editor (anche se qualche magagna l’hanno fatta pure loro! :wassat: )

    Una sola cosa: mi reputo offeso :angry: e triste :cwy: perch� nei credits la traduzione � attribuita a Sasu! Uffa….

    Vabb�, comunque spero la traduzione vi sia piaciuta e prometto di fare sempre meglio!

    Ci vediamo sulla Rotta Maggiore!

  30. SOOOOOOOORRRRRRRYYYYYYYYYYYYYYYY!!!!!!!!!

    Ragazzi tutti gli errori sono imputabili solo all’uso del Malefico Word per scrivere la traduzione e alla mia correzzione e rilettura frettolosa di quello che avevo fatto (anche se un paio di magagne le hanno combinate pure gli editor :wassat: ma vi rimando al forum per maggiori dettagli!)

    Una sola cosa: mi sento un po’ offeso :angry: e triste :cwy: poich� nei credits appare Sasu come traduttore del capitolo e non io….

    Vabb�, spero che la traduzione vi sia piaciuta, aspetto commenti e vi prometto che, in futuro, far� sempre e sempre meglio!

    P.S.: questa settimana One Piece non esce, perci� ci risentiamo la prossima!

  31. il cap � meritevole (lo avevo letto in ingl ma cos� � decisamente meglio :tongue:), per� rosico che questa settimana e la prossima non ci sar� nulla da leggere sigh e vorrei vedere gli altri che diavolo fanno!!!

  32. Bel capitolo ^^ Si scopre cos� che Iva-san era nakama di Dragoon… � uno sviluppo interessante, non me lo aspettavo proprio. Forse questo sar� uno spunto per sapere qualcosa di pi� sulla famiglia di Rufy, magari scopriremo anche chi era la madre, la fantomatica donna dal cognome Portuguese D. ^^ Sempre che Rufy ed Ace abbiano la stessa madre…
    Comunque secondo una mia personale opinione, riusciranno a salvare Ace, e poi scapperanno tutti insieme. Dopotutto, la battaglia di Ace contro Barbanera � stata definita il preludio al “grande incidente”… un interessante flash forward che d� numerosi spunti di riflessione ^^
    Mi piacerebbe anche sapere cosa stanno facendo intanto gli altri membri della ciurma… Spero ritornino presto sulle pagine dei prossimi capitoli ^^ E sarebbe interessante sapere anche cosa stanno facendo Garp e altri importanti esponenti della Marina, senza contare Barbabianca e gli Shichibukai… cavoli, quante situazioni in sospeso XD
    Confido in Oda-sensei sperando che il prossimo sia un capitolo ancora pi� avvicente!
    Grazie allo staff per il lavoro che svolge ^^
    Sayonara ^^

  33. [quote comment=”28069″]nn ho capito una cosa, x me � ovvio ke la battuta “ormoni rivigorenti di emporio” la dica iva…ma � il fatto ke c sono le r al posto delle v? comq nn puo essere ke in certe parti iva parli con le v ma nelle parti piu serie diventi “seria” e usi le r? intendo ke qst traduzione rispekki perfettamente qll originale e ke anke in qll c siano qst differenze. o no?[/quote]

    tt possono sbagliare xk� siamo tt umani…ed errare � umano…ho specificato pi� volte ke nn si tratta di errori gravi, bens� di errorini…quindi nn vedo il xk� bisogna “insabbiare” il fatto ke ci siano…ci sono e amen…io li accetto…li ho solo riportati…nn mettetemi in croce solo xk� li ho riportati…

    poi nn ho capito il xk� si debbano fare solo critiche positive?l’imperfezione secondo voi nn esiste a questo mondo forse?beh…sappiate ke in questo mondo quello ke nn esiste � la perfezione (frase presa in prestito)…
    tanto xk� nn fraintendiate…ritengo ke la qualit� d’immagine delle pagine di komixjam sia la migliore in assoluto! e ritengo ke addirittura ci si dovrebbe inchinare difronte a ci�…xk� sono 1capolavoro…inoltre la traduzione � fatta bene xk� si capisce il senso e i discorsi filano…

    [quote comment=”28069″]poi x lazzapeppers…. “xke nn rileggete prima d pubblicare?” fa proprio ridere :angry: come se loro nn lo rileggono…ma ora ke gliel’hai dtt tu lo faranno sicuramente!!! ahahahahah e poi ahaha t faccio notare ke l’unico commento d gray vale a dire “grande KOMIXJAM” (#16) � mille volte meglio dei tuoi “grazie comq” (#7) e “vi ringrazio comq x il lavoro ke fate” (#13) quindi � inutile ke conti a ki ha detto piu volte grazie! anke xke i tuoi ringraziamenti sembrano rivolti a persone ke traducono xke t � dovuto e anke se sbagliano tu gli dici � vabb� grazie comq….[/quote]

    capisco ke scrivendo nn ho specificato i toni della mia conversazione ma quel “p.s. xk� nn rileggete prima di pubblicare?” lo capisce anche 1 bambino ke � 1a frase ironica…priva di qualsiasi cattiveria cm invece vuoi far credere te…lo stesso discorso si ripete dopo con la storia dei due ringraziamenti anzicch� uno…ripeto lo capisce pure 1 bambino ke stavo facendo dell’ironia: ho fatto l’imitazione dei bambini ke fanno a gara x ki ha ringraziato +o- bene…dai…fammi il piacere di capirle certe cose…

    [quote comment=”28069″]….ahaha ma tu 6 solo togo e superiore! quindi te lo puoi permettere ahahahah ma � proprio il contrario!

    FAI RIDERE[/quote]

    cio�…ora offendi pure?! spero solo ke tu abbia frainteso i discorsi da me fatti in precedenza cm ho spiegato qua sopra…mi sembra di aver tenuto 1comportamento rispettoso nei confronti di tt…nn vedo proprio il motivo di scaldarsi tanto x niente…

    [quote comment=”28069″]GRAZIE KOMIXJAM!! VI STIMO DAVVERO! SIETE I MIGLIORI!! SE VOI NON ESISTESTE VI DOVREMMO INVENTARE :biggrin: :biggrin: ahaha ancora GRAZIE E GRAZIE X IL VOSTRO LAVORO!![/quote]

    cos’� 1a provocazione?! ad ogni modo penso di aver chiarito abbastanza bene ke nei miei commenti nn c’era cattiveria…fatemi il favore di prenderli (riferito ai miei commenti) come battute scherzose fatte da 1amico…grazie

  34. per lazzapeppers: non credi visto che pi� di una persona te l’ha detto che forse l’ironia non era cos� palese come vai dicendo? cmq non voglio aprire polemiche inutili… voglio solo dire una cosa, visto che ora abbiamo capito, che erano ironici i tuoi commenti, noi che a quanto pare siamo alla stregua di “inutili poppanti”, d’ora in poi non ci permetteremo pi� di commentare qualche tuo intervento che ci sembra un p� pretenzioso. 😉

  35. quoto lazzapeppers…sono convinto che lui come me e come chiunque altro apprezzi l’enorme lavoro che fate…solo che qnd, magari, ci sono piccole imprecisioni � giusto annotarle..anche xke si impara dai proprio errori..e sabgliando si cresce..l’importante � non sfociare in inutili “litigi” o in offese che in un sito come qst sono proprio inadatte!!!

    inoltre
    [quote comment=”28069″]nn ho capito una cosa, x me � ovvio ke la battuta “ormoni rivigorenti di emporio” la dica iva…ma � il fatto ke c sono le r al posto delle v? comq nn puo essere ke in certe parti iva parli con le v ma nelle parti piu serie diventi “seria” e usi le r?

    vi prego continuate la traduzione cosi.. :biggrin:mi fa ammazzare dal ridere..mi diverto un sacco ad imitare…
    saluti a tutti..!!!!!

  36. ho sbagliato a quotare il pezzo di kuja…quello che dico � il pezzo in fondo(dove dico che mi piace la V)
    scusate ma sono un p� impedito

  37. DOMANDONE:
    � una mia impressione o oda si prende un po troppe pause rispetto a kishi(ovviamente meritatissime)?
    da quello che so questa � la seconda pausa che f� invece naruto nn ne fa da quasi 2 mesi o piu.(ossia one piece ha gi� fatto due pause e naruto 0 da quando ruffy ha incontrato magellan)
    come mai?
    forse naruto far� una tirata fino alla fine (magari).
    che cos� la golden weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeek, nn inizia ai primi d maggio?

  38. [quote comment=”28169″]per lazzapeppers: non credi visto che pi� di una persona te l’ha detto che forse l’ironia non era cos� palese come vai dicendo? cmq non voglio aprire polemiche inutili… voglio solo dire una cosa, visto che ora abbiamo capito, che erano ironici i tuoi commenti, noi che a quanto pare siamo alla stregua di “inutili poppanti”, d’ora in poi non ci permetteremo pi� di commentare qualche tuo intervento che ci sembra un p� pretenzioso. ;-)[/quote]

    potete farlo certo…nessuno ve lo vieta se viene detto in modo cordiale e rispettoso…ripeto ke iniziamente nn mi sono spiegato bene io, ed era facile fraintendere il discorso…chiedo ancora scusa (a ki pensa ke io abbia parlato con malizia e cattiveria, ma nn � cos�…) e sappiate ke ammiro dal profondo del cuore tt lo staff di KJ, come penso anke voi dopotutto, x gli sforzi ke fanno…
    riguardo alla polemica (spero conclusa) concludo dicendo ke nn vi considero alla stregua di “inutili poppanti”…ma lasciatevi dire da amico ke siete 1 p� impetuosi…capisco ke 1a frase scritta la si pu� interpretare in + modi…ma cerchiamo di mantenere la calma…nel dubbio chiediamo informazioni o spiegazioni riguando alle azzermazioni fatte da 1altro utente onde evitare inutili polemiche…

    di sicuro ho usato molte parole inutili ke Lycan ha espresso molto meglio di me in modo + breve…grazie Lycan…

    riguardo al capitolo e alla prosecuzione della storia rimango elettrizzato in attesa di ulteriori sconvolgimenti e quoto x filo e x segno SyxS44…

    cmq la marina mi sembra troppo spregiudicata…deve aver sicuramente qualche asso nella manica…ho molta paura… :ninja:

  39. per lazzapeppers: mi sa che hai ragione , infatti su internet non avendo l’opportunit� di “ascoltare” quello che viene detto, si ha lo spiacevole inconveniente, in questo caso, di “interpretazione libera”, che non � sempre e positivo cmq volevo dirti che non ho assolutamente niente contro di te
    e che vado fuori dei gangheri facilmente in queste situazioni :angry: , mi lascio prendere la mano avendo ankio un sito (il mio e di soluzioni per un particolare filone di videogiochi), cmq scusa per questa inutile polemica! 😉

  40. � normale agire d’istinto a volte, soprattutto quando si vuole difendere qualcosa al quale si vuole bene (in questo caso KJ)…ti capisco…pure io mi faccio prendere la mano a volte…cmq basta capirsi…pace fatta insomma :cheerful: :biggrin:

  41. prima di ogni altra cosa volevo ringraziare komixjam per il cap e per l’immagine di jimbe che avevo chiesto nel capitolo precendente.
    passiamo al cap:
    spettacolare finalmente comincia quello che speravo ormai da quando rufy � stato colpito dall’attacco di kuma all’arcipelago (io credevo che fosse mandato direttamente a impel down insieme alla ciurma per liberare Ace non � stato proprio cos� per� oda l’ha pensato meglio biggrin )
    ora credo in uan rivoluzione completa di impel down e sinceramente spero che non liberino solo ace ma anche qualche altro detenuto del 6� livello (solo per i nomi citati nel capitolo precedente mi piacerebbe conoscerli). l’unica cosa che non mi spiego � “l’occhiolino” di Iva come fa? spero che la battaglia finale tra marina/flotta dei sette/governo mondiale vs pirati/rivoluzionari non inizi ora (rufy deve migliorare ancora) e se cominciasse spero che si protragga fino quasi alla fine del manga
    [quote comment=”28069″]
    comq tornando al capitolo…………….MAMMA MIA! e ora? voi dite ke oltre a barbabianca si metter� in mezzo anke babbo dragon? xke nasce una guerra gigante! contando ke c sono in ballo 3 dei 4 imperatori…xke nn credo ke jinbe alla fine nn parteciper� 😀
    nascer� + ke una battaglia una vera e propria guerra! oooooohhh!!!!!
    gia mi immagino!!! 3 imperatori e rivaluzionari (dove si dovrebbe skierare anke rufy) vs marina e flotta dei 7 (o meglio dei 5)!!! ooohhh!!! :w00t: :w00t: :w00t:
    [/quote]
    scusa perch� tre imperatori? jimbe fa parte della flotta dei sette; e se ti riferisci a kaidou lui � andato contro Barbabianca, e Shanks si � mosso per fermarlo.

  42. Lazzapeppers dovrebbe un p� controllarsi con il linguaggio! 😉

    A parte ci�, KOMIXJAM RULES!!!!!!!!! :biggrin:

  43. ma km rompete xk� nn ve li traducete da soli i kapitoli allora

  44. DOMANDONE:
    � una mia impressione o oda si prende un po troppe pause rispetto a kishi(ovviamente meritatissime)?
    da quello che so questa � la seconda pausa che f� invece naruto nn ne fa da quasi 2 mesi o piu.(ossia one piece ha gi� fatto due pause e naruto 0 da quando ruffy ha incontrato magellan)
    come mai?
    forse naruto far� una tirata fino alla fine (magari).
    che cos� la golden weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeek, nn inizia ai primi d maggio?
    RISPONDETEMI VI PREGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!

  45. [quote comment=”28233″]Lazzapeppers dovrebbe un p� controllarsi con il linguaggio! :wink:[/quote]

    ma ce l’avete su cn me? guarda ke io nn ho mai offeso nessuno…

    [quote comment=”28234″]ma km rompete xk� nn ve li traducete da soli i kapitoli allora[/quote]

    ma guarda ke i commenti nn sevono solo a dire bravi e complimenti…e poi � stato ripetuto pi� volte dallo staff di KJ ke le critiche sono ben accette…xk� solo cos� ci si pu� migliorare…

    nessuno mette in dubbio la bravura, la passione e lo sforzo ke fanno tutti questi splendidi ragazzi…

  46. [quote comment=”28247″]ma guarda ke i commenti nn sevono solo a dire bravi e complimenti…e poi � stato ripetuto pi� volte dallo staff di KJ ke le critiche sono ben accette…xk� solo cos� ci si pu� migliorare…[/quote]

    hai ragione, per� vorrei aggiungere che se qualcuno a qualche critica specifichi cosa non gli piace e non dica solo che facciamo schifo (come � gi� capitato almeno un paio di volte)

  47. [quote comment=”28279″]hai ragione, per� vorrei aggiungere che se qualcuno a qualche critica specifichi cosa non gli piace e non dica solo che facciamo schifo (come � gi� capitato almeno un paio di volte)[/quote]

    …hai perfettamente ragione

  48. devo dire che le scan sono ottime, ma, anche se si lamentano del ritardo, se faceste le cose un po’ meno di fretta la traduzione sarebbe sicuramente migliore perch� il bello di komixjam � la qualit�, nn la velocit�(a mio parere)perci� prendetevela con calma

  49. mi sono dimenticato dell’extra, devo dire che � fatto molto bene, per� i colori nn sono proprio quelli, ma � il gesto che conta; ma forse dentro impel down l’autore ha pensato di usare colori pi� cupi, se fosse anche ad alta definizione come quello di magellan sarebbe un vevo mivacolo.
    VIVA KOMIXJAM!!!!!!!

  50. Mi sento in dovere di intervenire sulla discussione critiche: io stesso, sul forum, ho aperto una discussione (prima della pubblicazione del capitolo 539) in cui chiedevo di commentare e criticare! E’ il primo capitolo di One Piece che traduco, devo raccogliere l’eredit� di Sasu e di altri che prima di me si sono cimentati con questo titolo e, essendo OP un’opera che presenta neologismi, invenzioni narrative non banali, personaggi ben caratterizzati sulla carta anche nel modo in cui si esprimono e una terminologia e fraseologia non standard, dovr�, necessariamente, studiare un linguaggio e un metodo di traduzione appropriato al fine di non presentare una semplice traduzione letterale dell’opera stessa, ma un adattamento pi� vicino al gusto e alla lingua italiana. Sono felice dei commenti (anche quelli pesanti di lazza… che giusto per la cronaca, al di l� di queste critiche, mi ha fatto in pvt anche grandissimi complimenti per il lavoro svolto) e spero che continuerete sempre e comunque cos�!

    Ci tengo a sapere cosa ne pensate del mio lavoro, quali sono secondo voi le scelte giuste nella traduzione e quali quelle errate… e spero non mi crocifiggerete se qualche volta sbaglier�!

    Grazie a tutti! 🙂

  51. tranquillo ciampax! siamo tt cn te!

    we trust in you! 😎 (‘sta volta l’ho scritto giusto XD XD XD)

  52. tranquillo ciampax! mi associo col commento di lazzapeppers! (una domanda per lazzapeppers, cosa significa sto nick? solo curiosit�! :biggrin:

  53. [quote comment=”28369″]tranquillo ciampax! mi associo col commento di lazzapeppers! (una domanda per lazzapeppers, cosa significa sto nick? solo curiosit�! :biggrin:[/quote]

    lazza � il mio soprannome (in realt� � l’abbreviazione del cognome)…
    peppers � xk� sono fans dei red hot chili peppers…
    poi lazzapeppers � il nome ke ho dato alla mia e-mail e siccome mi piace l’ho riproposto (se vi v� chiamatemi semplicemente lazza nn mi offendo,anzi)… :biggrin:

    p.s. gray � il mio personaggio preferito di fairy tail… :biggrin:

  54. anke il mio! solo che dove abito io fairy tail non lo conosce nessuno… abito in un paese di bigotti che non capiscono la bellezza, e la ricerca dei particolari che hanno i manga! per “rifornirmi” devo andare a 93 km da dove abito… 🙁

  55. 93 km? :blink: caspita � quasi 1a regione…:biggrin:
    nella mia citt� (conegliano,dove � nato del piero x capirci)hanno appena aperto 1a fumetteria!si � avverato 1dei tanti sogni della mia vita XD XD XD…ma in edicola nn esce fairy tail?

  56. nono… si trova solo naruto prima edizione (vol 42), e d-gray man…

  57. grande… mitico… cm al solito nn vi smentite mai…. :pinch:

  58. [quote comment=”28426″]grande… mitico… cm al solito nn vi smentite mai…. :pinch:[/quote]

    ki 6?mi freghi il nome???? 😆

  59. ah… allora quello nei commenti sul cap 129 di fairy tail non eri tu lazzapeppers… mi sembrava strano!

  60. no strano x�…molto stano…� la prima voltra ke sento 1o ke si fa chiamare cm me… :pinch:(sar� 1 mio fans…)

  61. [quote comment=”28246″]DOMANDONE:
    � una mia impressione o oda si prende un po troppe pause rispetto a kishi(ovviamente meritatissime)?[/quote]

    effettivamente negli ultimi tempi ho notato spesso che Oda “salta” un uscita…preferirei anche io che fosse un pochino piu costante ma faccio notare come ogni cosa che ha scritto fin’ora sia risultata anche dopo centinaia di capitoli completamente calcolata quindi penso gli serva per fare una specie di punto della situazione e non dimenticarsi nulla o smentire qualcosa precedentemente scritto

  62. [quote comment=”28451″]no strano x�…molto stano…� la prima voltra ke sento 1o ke si fa chiamare cm me… :pinch:(sar� 1 mio fans…)[/quote]

    Oppure uno che vuole farti inc…are! 🙂

  63. solo 1 parola…paura :devil:!!!!!non vedo l’ora esca il prossimooooo!!!

  64. [quote comment=”28296″]Mi sento in dovere di intervenire sulla discussione critiche: io stesso, sul forum, ho aperto una discussione (prima della pubblicazione del capitolo 539) in cui chiedevo di commentare e criticare! E’ il primo capitolo di One Piece che traduco, devo raccogliere l’eredit� di Sasu e di altri che prima di me si sono cimentati con questo titolo e, essendo OP un’opera che presenta neologismi, invenzioni narrative non banali, personaggi ben caratterizzati sulla carta anche nel modo in cui si esprimono e una terminologia e fraseologia non standard, dovr�, necessariamente, studiare un linguaggio e un metodo di traduzione appropriato al fine di non presentare una semplice traduzione letterale dell’opera stessa, ma un adattamento pi� vicino al gusto e alla lingua italiana. Sono felice dei commenti (anche quelli pesanti di lazza… che giusto per la cronaca, al di l� di queste critiche, mi ha fatto in pvt anche grandissimi complimenti per il lavoro svolto) e spero che continuerete sempre e comunque cos�!

    Ci tengo a sapere cosa ne pensate del mio lavoro, quali sono secondo voi le scelte giuste nella traduzione e quali quelle errate… e spero non mi crocifiggerete se qualche volta sbaglier�!

    Grazie a tutti! :)[/quote]

    noi tutti vi dobbiamo solo ringraziare x quello che fate…non penso nessuno ti crocifigger�!!! :cool:continuate cos�!!!!

  65. [quote comment=”28458″]effettivamente negli ultimi tempi ho notato spesso che Oda “salta” un uscita…preferirei anche io che fosse un pochino piu costante ma faccio notare come ogni cosa che ha scritto fin’ora sia risultata anche dopo centinaia di capitoli completamente calcolata quindi penso gli serva per fare una specie di punto della situazione e non dimenticarsi nulla o smentire qualcosa precedentemente scritto[/quote]

    ank’io la penso cs�…poi poreto..ke si faccia pure 1a vacanza piuttosto ke si fonda il cervello… :biggrin:

    [quote comment=”28464″]Oppure uno che vuole farti inc…are! :)[/quote]

    nel forum nn c’�…quindi � probabile ke sia 1 presa x i fondelli di qualche visiatore…mah speriamo sia 1 ammiratrice (figa)… :biggrin:

  66. parlando di nick, anto � sempre occupato(mi chiamo antonio)e allora mi sono dovuto arrangiare e ne ho dovuto inventare un’altro:……………………………Gigaanto!!!
    voi direte che � una cagata, per� giga vuol dire ”un miliardo di”, ed ora nn � pi� tanto una cagata(anche se a sentirlo nn � proprio bello).
    VIVA KOMIXJAM!!!!!!
    VIVA ODA!!!!!!!!!

  67. prova anthonyello… :devil:

  68. [quote comment=”28530″][quote comment=”28464″]Oppure uno che vuole farti inc…are! :)[/quote]

    nel forum nn c’�…quindi � probabile ke sia 1 presa x i fondelli di qualche visiatore…mah speriamo sia 1 ammiratrice (figa)… :biggrin:[/quote]

    Seeeeeeee!!!!! Speraci tu! Magari � una delle sorelle di Boa Hancock! 🙂

  69. [quote comment=”28546″]Seeeeeeee!!!!! Speraci tu! Magari � una delle sorelle di Boa Hancock! :)[/quote]

    :sick: dghoohh! :sick:

  70. le sorelle di boa hancock? gli andava di lusso! no io dico che � una alla kokoro!!!!!! hihihi :tongue:

  71. [quote comment=”28551″]le sorelle di boa hancock? gli andava di lusso! no io dico che � una alla kokoro!!!!!! hihihi :tongue:[/quote]

    state distuggendo la mia virilit�… :sick:

  72. [quote comment=”28543″]prova anthonyello… :devil:[/quote]
    anthonyello mi da del gaio, Gigaanto del possente

  73. [quote comment=”28557″][quote comment=”28543″]prova anthonyello… :devil:[/quote]
    anthonyello mi da del gaio, Gigaanto del possente[/quote]

    A me Gigaanto mi d� dello spazioso! 🙂

  74. [quote comment=”28039″][quote comment=”28031″]il 540 salta questa settimana, per una pausa dell’autore
    naruto � uscito
    settimana prox non so se escono manga oppure no :ninja:[/quote]

    settimana prossima mi sembra sia la gloden week in giappone, quindi niente capitoli

    complimenti ad alex s. che ”ha dato un grandissimo contributo (XD) e a sasu (ma non doveva essere ciampax??)[/quote]

    la golden week cio� la settimana dorata inizia il 29 marzo Anniversario della nascita dell�imperatore Hirohito (non chiedermi chi sia non lo so) quindi non capisco xk� non esca la 540 :cwy:

  75. [quote comment=”28561″][quote comment=”28557″][quote comment=”28543″]prova anthonyello… :devil:[/quote]
    anthonyello mi da del gaio, Gigaanto del possente[/quote]

    A me Gigaanto mi d� dello spazioso! :)[/quote]
    ma � positivo o negativo?
    per� e meglio di anthonyello spero

  76. allora prova anthoyetto… :devil:

  77. [quote comment=\28618\]allora prova anthoyetto… :devil:[/quote]
    ma che ti piace il diminuitivo?
    comunque seconddomestic federalo me il migliore � anto

  78. a quello prima levateci domestic federal che nn so come ci � entrato

  79. [quote comment=”28650″]a quello prima levateci domestic federal che nn so come ci � entrato[/quote]

    ma 6 pure nel forum?

  80. Oda sta velocizzando la storia ci ha sparato addosso 2 membri della flotta dei 7 in meno di 5 capitoli e in pi� ha citato un altro dei 4 imperatori… cmq spero ancora che questo manga arrivi al 100simo numero!
    ragazzi siete fenomenali grazie 1000 per quello che fate!!!!

  81. [quote comment=”28576″][quote comment=”28561″][quote comment=”28557″][quote comment=”28543″]prova anthonyello… :devil:[/quote]
    anthonyello mi da del gaio, Gigaanto del possente[/quote]

    A me Gigaanto mi d� dello spazioso! :)[/quote]
    ma � positivo o negativo?
    per� e meglio di anthonyello spero[/quote]

    Ma lo sai cosa � un Giga???? 🙂

  82. [quote comment=”28651″][quote comment=”28650″]a quello prima levateci domestic federal che nn so come ci � entrato[/quote]

    ma 6 pure nel forum?[/quote]
    no, se mi dici come si entra ci posso pure stare, magari � bello

  83. [quote comment=”28656″][quote comment=”28576″][quote comment=”28561″][quote comment=”28557″][quote comment=”28543″]prova anthonyello… :devil:[/quote]
    anthonyello mi da del gaio, Gigaanto del possente[/quote]

    A me Gigaanto mi d� dello spazioso! :)[/quote]
    ma � positivo o negativo?
    per� e meglio di anthonyello spero[/quote]

    Ma lo sai cosa � un Giga???? :)[/quote]
    per questo l’ho scelto, ma io l’avevo detto che nn era bello a sentirsi, per� simbolicamente � come se le tue qualit� vengono moltiplicate per un miliardo, se ne hai uno meglio dimmelo

  84. [quote comment=”28694″][quote comment=”28651″][quote comment=”28650″]a quello prima levateci domestic federal che nn so come ci � entrato[/quote]

    ma 6 pure nel forum?[/quote]
    no, se mi dici come si entra ci posso pure stare, magari � bello[/quote]

    su in cima a destra clicca su forum…ovviamente dovrai aprire 1post e presentarti di rito! 😉

  85. qnd esce il prox num????? so ke c� gi� in ing, ma in ita????
    ne ho bisogno…….. 🙁

  86. WOWOWOW IL 540 SPAKKA!!!! HO BISOGNO DEL 541!!! SBRIGATI ODA!!!!

  87. mi stavo dimenticando di one piece O_O
    dai dai dai XD

  88. ragazzi,il 540? O_o
    ma esce? siete praticamente gli unici che lo danno,quindi vengo solo qui.

  89. [quote comment=”29084″]ragazzi,il 540? O_o
    ma esce? siete praticamente gli unici che lo danno,quindi vengo solo qui.[/quote]
    vai su youtube che lo trovi

  90. [quote comment=”29085″][quote comment=”29084″]ragazzi,il 540? O_o
    ma esce? siete praticamente gli unici che lo danno,quindi vengo solo qui.[/quote]
    vai su youtube che lo trovi[/quote]

    io mi vergognerei di scrivere queste cose…ti sembra 1 comportamento giusto?!

    su bleach 335 avete scritto “In serata, One Piece, intanto eccovi questo�”…(problemi con l’edit?)

  91. [quote comment=”29097″][quote comment=”29085″][quote comment=”29084″]ragazzi,il 540? O_o
    ma esce? siete praticamente gli unici che lo danno,quindi vengo solo qui.[/quote]
    vai su youtube che lo trovi[/quote]

    io mi vergognerei di scrivere queste cose…ti sembra 1 comportamento giusto?!

    su bleach 335 avete scritto “In serata, One Piece, intanto eccovi questo�”…(problemi con l’edit?)[/quote]
    scusa non avevo capito se usciva o no. :unsure:

  92. io non so come fa certa gente a non saper usare un pc… come si fa a dire che nessuno traduce one piece? :w00t: ci sono decine di team che si occupando di questo manga. Ancora piu’ esilarante � dire \vai su youtube\ :lol:. Questa affermazione fa proprio capire come la gente si accontenti della spazzatura pur di leggere un capitolo. Usate quel maledetto google se non ce la fate ad aspettare ma, vi prego, non leggete scan su youtube, le uccide…

  93. [quote comment=”29098″]scusa non avevo capito se usciva o no. :unsure:[/quote]

    ho sbagliato a quotare…volevo quotare quello di “youtube”…

    cmq ciampax ha gi� tradotto il cap da qualche giorno…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>