La libertà non è una cosa che si possa dare; la libertà, uno se la prende, e ciascuno è libero quanto vuole esserlo… [cit.]
Titolo: Il team definitivo è pronto! Trema, Impel Down!
Riassunto: Rufy è giunto troppo tardi nell’ultimo Livello di Impel Down: Ace è già stato trasportato via e oramai ha già varcato i Cancelli Della Giustizia, che lo condurranno dritto a Marineford, dove lo attende un patibolo al centro della piazza. Ma Rufy certo non demorde e, con l’aiuto di Iva e Inazuma, mette in piedi una nuova squadra, fatta di vecchie e nuove conoscenze… Intanto tutti i membri del Paradiso Gayo si preparano all’evasione: la prima grande rivolta di massa di Impel Down comincia!
Jimbe si offre ad aiutare Rufy per via del grande debito di riconoscenza che ha nei confronti di Barbabianca, ma anche un altro (ex) membro della Flotta dei Sette vuole riacquistare la Libertà: Crocodile, vecchio nemico di Rufy, che vuole cogliere l’ultima occasione per battere il vecchio Barbabianca. Nonostante Rufy sia restio a liberarlo, Iva lo convince; il Regino è, infatti, a conoscenza del misterioso passato di Croco-Boy e può tenerlo facilmente a bada.
Il piano di evasione è semplice: creare più caos possibile! Saliti al Livello 5 grazie al potere di Crocodile (il frutto Sand Sand) vengono liberati più carcerati possibili. Giunti anche al Livello 4, Crocodile libera un suo vecchio sottoposto, Das Bornes alias Mr1.
Hannibal è in difficoltà: la “sua” Impel Down sta fallendo e un sacco di criminali stanno uscendo dalle loro celle. Sady Chan e Saldeath vengono allertati ma il Direttore è ancora fuori… Riuscirà Hannibal a conservare il suo posto di lavoro, dopo ciò che è successo mentre la responsabilità era sua?
Sono le Dieci del mattino e l’esecuzione avverrà alle Tre in punto: riuscirà Rufy a raggiungere in tempo il Quartier Generale della Marina?
Download: One Piece 443 BinKan Team
Immagini:
Zeruel 22 Marzo 2010 il 20:03
Primo primo primo!!!
Grazie di tutto la scarico subito :biggrin:
JOji 22 Marzo 2010 il 20:12
Ed ecco che One Piece si trasforma nel The Rocky Horror Picture Show, con Iva- Frank-N-Furter e Rufy-Riff Raff…
:biggrin:
ningen 22 Marzo 2010 il 20:23
Bella questa puntata, la voce di Crocodile vale da sola il prezzo del download.
Zeruel 22 Marzo 2010 il 21:26
quoto…Crocodile ha la voce pi� bella
nobitek 22 Marzo 2010 il 20:58
quarto grazie kj!!!!!!!!!!!!!!!!!vai ruffy spacca tutto :w00t: 😆
Mike1092 22 Marzo 2010 il 21:32
Puntata stavolta secondo me un po’ peggio rispetto al solito, hanno allungato eccessivamente troppe scene stavolta, tipo quella del pugno di Jimbe che non finiva pi�… Ma vabb� in fondo ci pu� anche stare, sperando che la prossima puntata sia un po’ pi� scorrevole; se non altro ci sono le gag di Hannyabal (quando corre dicendo DASH!! fa troppo ridere :biggrin: ) e il gradito ritorno di Crocodile che ho finalmente il piacere di ammirare anche nell’anime, gran bel personaggio… E adesso arriva BN :devil:
FrorzaCrocodile 22 Marzo 2010 il 22:30
…one piece 443 un episodio cos� bello ma BKT l’ha tradotto letteralmente con i piedi
Caesar VII 22 Marzo 2010 il 22:35
L’ho fatto presente a chi di dovere… Ho trovato anchio pi� di qualche errore, di battitura o proprio ricorrenti… Per il resto per� fanno sempre una traduzione piuttosto fedele… Non so, dove non ti era gradita?
hana-bi 23 Marzo 2010 il 00:41
Mi scuso a nome del mio gruppo. Normalmente la traduzione la faccio io, ma per un guasto tecnico sono rimasta senza internet per tutta la domenica e lo staff ha creato su due piedi una “formazione d’emergenza”. Stiamo meditando sulla possibilit� di fare una V2 e comunque garantiamo che � stato uno scivolone isolato: salvo capricci di Fastweb (il mio dannato provider) tutto torner� alla normalit� dal prossimo episodio.
FrorzaCrocodile 23 Marzo 2010 il 11:22
Io personalmente vi sarei grato x una V2, grazie x la pronta risposta buon lavoro.
Per quanto riguarda la traduzione ho comparato la traduzioni inglese, la traduzione degli OPF e la BKT; e la BKT risultava la peggiore in assoluto,e premetto che non sono di parte ma oggettivo-obiettivo.
Tuttavia BKT fate sempre generalmente un ottimo lavoro.
Andrea San 23 Marzo 2010 il 13:54
Credo che saremmo tutti grati per una V2 confidiamo in voi. Grazie :angel:
Andrea San 22 Marzo 2010 il 23:04
Davvero un bel episodio, d’altronde non mi sembra che ci siano episodi brutti in One Piece :biggrin:
comunque concordo nell’ottimo personaggio di Crocodile, davvero ben fatto e soprattutto voce perfetta che calza a pennello per la sua figura 😎
guardando Jimbei e l’esecuzione del suo Karate, non so voi, ma la scena mi � sembrata familiare ….
“Atatatatatatatata!” di Kenshiro :ninja: :biggrin: :biggrin:
JaM_KoMiX_ 22 Marzo 2010 il 23:53
Ciao Caesar VII grazie per l’episodio!!
La citazione da dove l’hai presa??
marilla00 22 Marzo 2010 il 23:56
Questa puntata a me invece � piaciute pi� di molte precedenti, forse ormai mi sono abituata al ritmo lento dell’anime. Quale sar� mai il segreto di Crocodile, spero che prima o poi ci venga svelato. Divertenti anche i siparietti comici. Caesar VII scusa la mia ignoranza ma di che � la citazione all’inizio del riassunto, quella sulla libert�, � davvero bella.
lol 23 Marzo 2010 il 00:37
Certo che uno che ha come nick frorzacrocodile si lamenti della traduzione mi sembra il colmo… come ti permetti di dire che � stato tradotto coi piedi? falla tu la prossima volta allora
taramas 23 Marzo 2010 il 02:07
vorrei chiedere in quale puntata c’� il dialogo tra silver rayleight e la ciurma d rufy?? � possibile poi avere un link x scaricarla?
marilla00 23 Marzo 2010 il 11:10
Credo sia la puntata 400, nel sito dei Binkan la trovi, la puoi vedere anche in streaming su megavideo.
taramas 23 Marzo 2010 il 15:07
grazie!!! :biggrin:
Spif89 23 Marzo 2010 il 14:32
bella puntata, grazie ragazzi. non so perch�, ma quando iva parla di spifferare il passato di crocodile, mi viene in mente che forse potesse essere una donna, trasformata poi in uomo da iva…ma forse ste deduzioni sono causa del topic “emporio ivankov” di Kuma che mi fanno trarre ste conclusioni :biggrin: :biggrin: :biggrin:
Caesar VII 23 Marzo 2010 il 15:13
La citazione � di James Mark Baldwin… Non � molto conosciuto forse, ma � stato un grande psicologo e filosofo…
La citazione fa parte di una lista delle mie citazioni preferite, e mi sembrava la puntata ideale per scriverla… Spero ci saranno altre occasioni in futuro… :tongue:
marilla00 23 Marzo 2010 il 21:34
Grazie per la risposta, in effetti non lo conosco ma non � una cosa strana dal momento che non ho mai studiato filosofia, trovo la citazione tristemente calzante non solo con l’episodio ma con tutta la saga 🙁 . Scusa ma ho letto gli spoiler e sono ancora scombussolata.
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 15:47
ma perch� non caricate le puntate di OPF italia?
sono le puntate per qualit� e traduzione migliori in italia. daltronde loro sono il primo sito in italia di one piece per l’anime, per il manga ovviamente komixjam!
RandomFag 23 Marzo 2010 il 16:29
Traduzione migliore? Avrai sicuramente preso qualche abbaglio. La traduzione potr� anche essere buona, ma se non c’� un buon adattamento in italiano non si va da nessuna parte… cosa in cui loro sono molto carenti, purtroppo.
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 17:52
ma ci sar� anche pi� di un motivo perch� opf italia � migliore rispetto a binkan team in one piece e perch� anche animelabfansub � superiore a binkanteam pure nelle puntate di naruto!
lasciamo stare i sottotitoli! sono un pugno nell’occhio,pessimi e coprono gran parte del fondo schermo.
per non parlare delle traduzioni delle mosse. in questa puntata,per esempio,ma anche in molte altra, non hanno tradotto in giapponese gli attacchi;come nel caso di questa puntata con crocodile. hanno lasciato solo l’adattamento italiano “mezzaluna tagliente” quando invece opf lascia il nome in giapponese,in questo caso “baruhan”,con la relativa nota di traduzione in italiano.
a me l’adattamento sembra comunque buono, le frasi sono un po pi� articolate,se non riesci a seguirle o se non ti piacciono non � colpa mia.
fattost� che opf italia e animelabfansub sono di gran lunga migliori,rispettivamente per one piece e naruto,rispetto a binkanteam. questo non lo dico io, lo dicono milioni di persone su internet.
ah. mi stavo dimenticando di una cosa. il gruppo migliore � di komixjam
Mah 23 Marzo 2010 il 17:51
Ma stai scherzando, gli OPF neanche si avvicinano alla versione BKT… traduzione, adattamento, timing, fonts e karaoke… praticamente in tutto, mi � capitato di vedere negli episodi degli OPF cose mai viste, invece di trovare una battuta tradotta un “BOH”, poi cartelli che fuoriescono dallo schermo O-O… basta vedere la sigla come il timing � sballato nella versione degli OPF invece quella dei BKT � molto curata.
Posso capire che qualche volta si possa sbagliare ma nel complesso i BKT sono i migliori ;D
lol 23 Marzo 2010 il 18:12
Milioni di persone su internet? ma dove? sei l’unico che lo dice, ma sei solo un troll quindi non vale neanche la pena di risponderti
RandomFag 23 Marzo 2010 il 18:21
Le tue parole parlano per te. Dalle mie parti si dice che non � mai sera per nessuno.
Parli di milioni di utenti, ma provalo (link or whatever) o la tua parola vale meno di niente…
Degli OPF basterebbe fare uno screen a caso per trovare tante di quelle perle… 😉
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 18:24
ma come ti permetti! io stavo dicendo un mio pensiero che secondo me � un dato di fatto.
se sei venuto qua a rompere e ad accusare gli altri vattene pure da questo sito, gente pessima,di basso livello e carogna come te non � ben accetta da nessuna parte.
vergognati! pensa 10 secondi prima di dire una cosa e accusare per niente gli altri! vergognati!!!
RandomFag 23 Marzo 2010 il 18:27
Dati di fatto, ma niente prove sul banco a supporto della tua tesi (aspetto ancora il milione di utenti, dal primo all’ultimo).
Fail.
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 18:39
peggio dei bambini. si fa un ‘enfasi e la si prende per verit� testuale. io ho scritto un milione per indicare molta gente in pi� quindi non fare il precisino.
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 18:26
il mio messaggio precedente si riferisce a quel bel simpaticone di lol
lol 23 Marzo 2010 il 18:28
vedi di moderare i termini…ma il pensiero � tuo o di milioni di persone?
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 18:40
� logico che io alzi i termini quando sei stato tu per primo ad accusarmi.
quindi non offenderti e accetta i pensieri altrui
Caesar VII 23 Marzo 2010 il 18:37
Per favore moderiamo i toni…
Da un po’ mi occupo di visionare puntate dei BKT, e io le ho sempre trovate ben tradotte e adattate, che � la cosa pi� importante….
Sulla grandezza dei sottotitoli e su altri accorgimenti si potrebbe fare qualche discorsetto, ma la cosa � secondaria a mio parere…
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 18:46
ci fossero pi� persone come te. una persona pu� esprimere il proprio parere,anche di dissenso, senza accusare gli altri.
comunque � anche logico che uno ribatta quando viene offeso per una propria cosa detta e soprattutto quando la cosa detta � un parere personale.
comunque secondo me bisogna risolvere questo problema della gente esterna al sito che entra ed offende gli utenti. bisognerebbe prendere delle sanzioni per persone del genere.
parler� con gli amministratori per vedere cosa si pu� fare.
lol 23 Marzo 2010 il 19:11
Quanto sei permaloso… prima attacchi, dai giudizi gravi e non dicendo che � il tuo parere (nel tuo commento non vedo neanche un “secondo me”) ma che � quello di milioni di persone e dandoli come verit� assolute, poi ti metti ad insultare solo perch� il tuo commento sapeva tanto di troll (ma almeno sai cosa vuol dire?)
Rilassati… se non ti piacciono le puntate del bkt non guardarle, ma vedere gente che insulta cos� il lavoro che dei fansubber hanno fatto mettendoci tempo e impegno, senza percepire il minimo compenso ma solo per piacere personale e per permettere a tutti di godersi le puntate di questi anime, mi da davvero fastidio. Sei tu il primo che dovrebbe accettare i pareri altrui, e portare un po’ pi� di rispetto per il lavoro altrui
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 19:39
quello che qui non capisce le cose di sicuro non sono io!
se disprezzassi il lavoro dei fansubber non avrei neanche detto che secondo me opf � migliore di bkt.
poi non venirmi a dire di accettare il parere altrui perch� voi non avete per nulla espresso un vostro parere,avete solo attaccato un mio commento. io vi ho risposto per le vostre accuse. se voi aveste espresso un parere ,l’avrei rispettato,non come te che mi hai dato del troll nell’immediato messaggio di replica.
altra cosa: un parere io lo ho dato nel mio messaggio, ho scritto “mi sembra”,per quanto riguarda l’adattamento,quindi leggi pi� attentamente.per il termine “milioni” ho gi� spiegato sopra e in questo caso sei tu che leggi solo quello che ti fa comodo.
per quanto riguarda le verit� assolute,io non ho detto questo, ho detto “dato di fatto”,il che � differente(impariamo a capire la differenza tra le parole).
ulteriore cosa: tu non hai scritto che il commento sapeva di troll(che per tua informazione so cos’�) ma hai scritto che,testuali parole,”sei solo un troll”. quello che hai scritto � molto differente quindi se ti sei sbagliato(lo dubito fortemente)impara prima ad esprimerti meglio.
ulteriore punto: io non ho mai detto che le puntate del bkt non mi piacciono,ho detto che ritengo migliori quelle di opf.
ultima cosa: per tua informazione io rispetto il lavoro altrui(ne ho una prova personale nella mia vita),a volte fin troppo perch� non riesco a dire che una determinata cosa sarebbe meglio farla in un altro modo ma so’ essere anche obbiettivo e critico.
lol 23 Marzo 2010 il 20:01
“ma ci sar� anche pi� di un motivo perch� opf italia � migliore rispetto a binkan team in one piece e perch� anche animelabfansub � superiore a binkanteam pure nelle puntate di naruto!
lasciamo stare i sottotitoli! sono un pugno nell�occhio,pessimi e coprono gran parte del fondo schermo.
per non parlare delle traduzioni delle mosse. in questa puntata,per esempio,ma anche in molte altra, non hanno tradotto in giapponese gli attacchi;come nel caso di questa puntata con crocodile. hanno lasciato solo l�adattamento italiano �mezzaluna tagliente� quando invece opf lascia il nome in giapponese,in questo caso �baruhan�,con la relativa nota di traduzione in italiano.
a me l�adattamento sembra comunque buono, le frasi sono un po pi� articolate,se non riesci a seguirle o se non ti piacciono non � colpa mia.
fattost� che opf italia e animelabfansub sono di gran lunga migliori,rispettivamente per one piece e naruto,rispetto a binkanteam. questo non lo dico io, lo dicono milioni di persone su internet.
ah. mi stavo dimenticando di una cosa. il gruppo migliore � di komixjam”
Scusa ma non vedo nessun “mi sembra”.
lol 23 Marzo 2010 il 20:03
anzi, “questo non lo dico io, lo dicono milioni di persone su internet”. A parte il milioni di persone, ho capito che era un modo di dire, ma stai dicendo chiaramente che non � solo un tuo parere
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 20:12
a me l�adattamento sembra comunque buono, le frasi sono un po pi� articolate.
adesso lo vedi?
citazione:”ma stai dicendo chiaramente che non � solo un tuo parere”.
appunto, non � solo un mio parere. non posso scrivere anche i pareri che vedo in giro per internet? E poi questo cosa centra con il discorso che ho fatto poco fa io?
A me sembra che sinceramente non sai pi� a cosa attaccarti per ribattermi.
pongo fine a questa diatriba perch� non vorrei perdere ancora tempo a parlare a vanvera
lol 23 Marzo 2010 il 20:34
Quello che hai scritto come un tuo parere (mi sembra comunque buono eccetera), stranamente, era riferito agli opf, non ai bkt. Per il bkt sono tutti giudizi assoluti, non pesonali. Ti contraddici da solo,.. ma poi queste critiche le vedi in internet, ma dove… dai lasciamo perdere.
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 20:50
quello che hai detto adesso � giusto ma quello di prima no perch� tu mi hai detto che nel mio discorso non avevo espresso pareri.
Quello che si contraddice quindi sei tu!
i pareri che vedo su internet, non storpiare le mie parole in critiche che � differente,li vedo su siti anche minori e magari sconosciuti. come pure vedo che animelabfansub � il migliore servizio fansub per naruto. tieni conto che riporto anche quello che ritengono tutti i miei amici.
Ti ripeto, non attacarti pi� a fili invisibili che non esistono per vincere in questa discussione.inoltre non � neanche una gara.
quello che ha iniziato tutto sei stato tu attacandomi, io ho solo espresso un mio parere per i opf e riportato quello che vedo io in giro(non mi importa se tu non ci credi ma io queste cose le ho viste e sentite veramente)per il resto del discorso,ovvero il bkt.
quindi basta!
RandomFag 23 Marzo 2010 il 21:17
Le cose che leggi in giro non le spaccerei per verit� assoluta, si tratter� pi� che altro di fanatismo verso una determinata parte… perch� come detto precedentemente, se mi metto a fare un po’ di screen a random, guarda quante perle trovo negli opf… molte pi� di quanto tu possa immaginare.
jiraiya92 23 Marzo 2010 il 22:13
ma il punto � questo. io non ho detto che sono verit� assolute!
ma riuscite a leggere? � logico che sono dei pareri quelli che si trovano in internet e lo ho pure detto!
E poi ho detto basta! mi sono stancato! avete iniziato voi a ribattere tutto ci� che ho detto e sarebbe l’ora di smetterla.non attacatevi a cose inutili e inesistenti
Caesar VII 23 Marzo 2010 il 22:08
Dai basta… Torniamo a parlare di quanto � figo Crocodile in questa puntata :happy: Uno dei personaggi con pi� stile di tutto One Piece!