Salve a tutti! Si era già parlato di ipotetici episodi dello Shippuuden di naruto sulla rete mediaset, ma a causa del tempo prematuro le notizie erano ancora vaghe e approssimative. A quanto pare gli episodi saranno mandati in onda a giorni alterni con quelli di One Piece, che cercherà di “trainare” la serie animata al successo dopo il calo di ascolti avvenuto il precedente inverno, molto probabilmente per colpa dei troppi episodi filler inutili che avevano trasmesso per lunghissimi periodi.
La stragrande maggioranza di voi lo saprà ma è sempre bene per eventuali “novellini” 😀 dare un’idea della trama che si svolgerà dall’11 Novembre il martedì e giovedì alle ore 14.05:
La seconda serie parlerà di un nuovo Naruto, cambiato molto fisicamente e mentalmente grazie all’allenamento con il simpatico e fortissimo eremita Jiraya . Il protagonista quindi farà il suo ingresso nel villaggio della foglia e cercherà di avvicinarsi il più possibile al suo ex-compagno Sasuke, preda succulenta del perfido Orociok! (Orochimaru).
Non ci resta che sperare nella buona riuscita del doppiaggio e naturalmente auguriamoci non interrompano la serie di punto in bianco come successo in precedenza ò_ò
E’ tutto! Vi auguro un buon week-end e per chi ci sarà nei prossimi giorni buon Lucca Comics!
[Fonte:animeclick]
Raiga 1 Novembre 2008 il 02:21
L’importante che non ricomincino tutto da capo e che non censurino “ad capocchiam”!!! Non so se ve ne rendete conto ma a One Piece si assiste a sangue NERO!! (Un bambino cosa dovr� pensare davanti alla televisione quando si vede uno che sputa sangue nero?!)
jiraya come back 1 Novembre 2008 il 02:52
siii finalmente potr� vedere anche l’anime….che bello non vedevo l’ora… :biggrin:
Benny.M 1 Novembre 2008 il 08:45
Ma nn si sa di preciso quando dovrebbe iniziare ? :unsure:
bad-shark 1 Novembre 2008 il 08:59
Evvai era ora ke lo mettessero su italia 1 😀
Hidan 1 Novembre 2008 il 09:03
[quote comment=”12457″]Ma nn si sa di preciso quando dovrebbe iniziare ? :unsure:[/quote]
c’� scritto, dall’11 novembre tutti i marted� e i gioved�, sperando (vanamente) che non lo rovinino… gi� mi immagino le pessime sigle, anzi LA, perch� pi� di una non ne faranno…
Frate73 1 Novembre 2008 il 10:02
nn vedo l’ora di vedere ke sigla di me*da ke hanno fatto
King Barbaros 1 Novembre 2008 il 10:16
[quote comment=”12459″][quote comment=”12457″]Ma nn si sa di preciso quando dovrebbe iniziare ? :unsure:[/quote]
c’� scritto, dall’11 novembre tutti i marted� e i gioved�, sperando (vanamente) che non lo rovinino… gi� mi immagino le pessime sigle, anzi LA, perch� pi� di una non ne faranno…[/quote]
Sicuramente pi� di una sigla non la faranno, spero sia bella non come quella vecchia!!!
Emanuele 1 Novembre 2008 il 10:16
ma � inutile farla ora… non certo possono trasmettere puntate che in giappone devono essere ancora trasmesse.. se iniziano a novembre e se doppiano ogni nuova puntata che arriva dal giappone al massimo arrivano fino alla puntata 100 ma non di pi� e quindi gi� mi vedo le proteste di molti per la interruzione della serie… non ne vale la pena… forse � meglio terminare One Piece dove rimango pi� di 40 puntate alla fine della saga di Enies Lobby e poi concentrarsi su un nuovo anime o sul solito Lupin. Fare ora Shippuuden sarebbe solamente una trovata commerciale fallimentare :wassat: :wassat: :wassat:
katsu 1 Novembre 2008 il 10:16
ma ke skifo………..mediaset xke non si concentra di piu su programmi di merda che solo loro sanno fare(buona domenica,studio aperto,la talpa ecc ecc ecc ecc ecc…….ecc…..) gia non sopporto onepiece distrutto in quel modo figuriamoci naruto….avr� una sigla di merda doppiaggio di merda censure di merda filler di merda e orario di merda….io sn in facolt� alle 2……ma vaffanculo mediaset……fortuna che esiste internet…..e komixjam…
Emanuele 1 Novembre 2008 il 10:18
per non dimenticare la forte censura che ci sar� verso la saga di Hidan Kakuzu dove il sangue scorre a fiumi e le teste mozzate volano come niente… MOIGE docet :angry: :angry: :angry:
thewar 1 Novembre 2008 il 10:18
Ottima news, vedremo che sigla che faranno.
Master_Jiraya 1 Novembre 2008 il 10:29
Finalmente ci siamo..� arrivata la terribile notizia..
secondo voi che bisogno c� di una nuova sigla? nooo basta quella vecchia per dragonball hanno portato avanti una sigla per 700 episodi…gia me lo immagino: episodi tagliati da 20 min a 12-13…scene di sangu se non tagliate del tutto colorate di nero o grigio..dialoghi e senso dei discorsi totalmente diversi..e poi per non parlare delle fantastiche voci…
:cwy: :cwy: :cwy:
thewar 1 Novembre 2008 il 10:40
Ma non credo che la mediaset abbia rovinato le nuove puntate di one piece, solo pochi dialoghi cambiati e poche censure. Per la prima volta abbiamo visto delle scritture giapponese sull’episodio, prima non le avevamo mai visto su un episodio, presempio la sigla di sogeking anche con i sottotitoli.
Io sono contro ai dialoghi cambiati.
Lamentatevi anche dei filler di Naruto Shippuuden, che sono pietosi (parlo con quello di Sora).
Non posso dare un commento per naruto shippuuden perch� sulla mediaset non l’hanno ancora trasmesso.
Casa86 1 Novembre 2008 il 10:49
che dire . . . . era meglio se lo trasmettevano su mtv ma la mediaset non riceve le mail di gente in***ta come bestie? sanno solo rovinare gli anime!!! sigle orribili ops scusate SIGLA orriblile perch� costerebbe troppo farne + si una, doppiaggi con modifiche dei dialoghi! etc etc etc . . .
VIVA KOMIXJAM!!!!!!!!!!!!!!!
B.O.N. 1 Novembre 2008 il 10:51
no o s�??? non saprei cosa dire…sono curioso di vedere come sar� ma ho il timore che le censure mi possano provocare un collasso… :sideways:
Hidan 1 Novembre 2008 il 11:03
[quote comment=”12470″]Finalmente ci siamo..� arrivata la terribile notizia..
secondo voi che bisogno c� di una nuova sigla? nooo basta quella vecchia per dragonball hanno portato avanti una sigla per 700 episodi…gia me lo immagino: episodi tagliati da 20 min a 12-13…scene di sangu se non tagliate del tutto colorate di nero o grigio..dialoghi e senso dei discorsi totalmente diversi..e poi per non parlare delle fantastiche voci…
:cwy: :cwy: :cwy:[/quote]
infatti sar� un vero disastro, immagino gi� la scena in cui Deidara perde il braccio come la combineranno… Hidan e kakuzu poi… come farano a spiegare che Hidan � un pazzo masochista immortale che gode nel ferirsi e ferire cos� la gente??? sar� un disastro…
Linda_chan 1 Novembre 2008 il 11:30
Beh… io l’ho visto 2 volte in giap sottotitolato in ita… e certo, sono felice d vededrlo in italiano, anche se avrei preferito in prima serata e NON su italia uno!!
Kakashi 93 1 Novembre 2008 il 11:37
e una buona notizia ma speriamo ke nn sia il doppiaggio kome Death note cmq sempre una buona notizia :biggrin: :biggrin:
Casa86 1 Novembre 2008 il 12:04
[quote comment=”12474″][quote comment=”12470″]Finalmente ci siamo..� arrivata la terribile notizia..
secondo voi che bisogno c� di una nuova sigla? nooo basta quella vecchia per dragonball hanno portato avanti una sigla per 700 episodi…gia me lo immagino: episodi tagliati da 20 min a 12-13…scene di sangu se non tagliate del tutto colorate di nero o grigio..dialoghi e senso dei discorsi totalmente diversi..e poi per non parlare delle fantastiche voci…
:cwy: :cwy: :cwy:[/quote]
infatti sar� un vero disastro, immagino gi� la scena in cui Deidara perde il braccio come la combineranno… Hidan e kakuzu poi… come farano a spiegare che Hidan � un pazzo masochista immortale che gode nel ferirsi e ferire cos� la gente??? sar� un disastro…[/quote]
immagino che la mediaset dir� “mmmhh troppo sangue, tagliamo l’episodio!” mediaset buffoni
phoenix 1 Novembre 2008 il 12:08
Finalmente Naruto torna !
Anche se alternarlo a One Piece non � una buona idea … potevano levare ormai il millenario Dragon Ball o tutt’al pi� alternarlo a questo … sono ormai 10 anni che viene trasmesso …
marty-chan 1 Novembre 2008 il 12:12
FINALMENTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE! IO L’ HO GIA LETTO SU INTERNET, SONO AL CAPITOLO 423 E MI GUARDO LE PUNTATE SUL WEB, MA IN ITALIANO E’ TUTTA UN ALTRA COSA!!! SO CHE TAGLIERANNO PEZZI, MA TANTO LE HO GIA VISTE INTEGRALI SU INTERNET. VI DO UNA BRUTTA NOTIZIA: IO ABITO A LUCCA E ANCHE QUEST’ ANNO SONO ANDATA AI COMICS. SONO ANDATA A UNO SPECIALE DI NARUTO DOVE HANNO DATO I PRIMI 3 EPISODI DI SHIPPUDEN IN ITALIANO. LA CANZONE RIMARRA’ LA STESSA DELLLA PRIMA SERIE. LE IMMAGINI FANNO SCHIFO, SONO TUTTE DELLA SERIE DI GAARA. IL TITOLO SARA’ NARUTO SHIPPUDEN, NON VERRA’ TRADOTTO ( NARUTO, LE CRONACHE DELL’ URAGANO). CIAOOOOOOOOOOOOO A TUTTI E W NARUTO!!!!!!!!
save 1 Novembre 2008 il 12:21
che vergogna! non s� kome faranno a tagliare la scena in cui mozzeranno la testa a hidan ahahahahaah 😆
jolly 1 Novembre 2008 il 12:26
come rovinare un anime… -.-
katsu 1 Novembre 2008 il 12:29
[quote comment=”12481″] LA CANZONE RIMARRA’ LA STESSA DELLLA PRIMA SERIE. [/quote]
ci avrei scommesso……ke tristezza……..ho appena deciso che non lo guarder� mai!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Vyrko 1 Novembre 2008 il 12:36
speriamo solo che non lo rovinino :unsure:
Hidan 1 Novembre 2008 il 13:14
[quote comment=”12481″]FINALMENTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE! IO L’ HO GIA LETTO SU INTERNET, SONO AL CAPITOLO 423 E MI GUARDO LE PUNTATE SUL WEB, MA IN ITALIANO E’ TUTTA UN ALTRA COSA!!! SO CHE TAGLIERANNO PEZZI, MA TANTO LE HO GIA VISTE INTEGRALI SU INTERNET. VI DO UNA BRUTTA NOTIZIA: IO ABITO A LUCCA E ANCHE QUEST’ ANNO SONO ANDATA AI COMICS. SONO ANDATA A UNO SPECIALE DI NARUTO DOVE HANNO DATO I PRIMI 3 EPISODI DI SHIPPUDEN IN ITALIANO. LA CANZONE RIMARRA’ LA STESSA DELLLA PRIMA SERIE. LE IMMAGINI FANNO SCHIFO, SONO TUTTE DELLA SERIE DI GAARA. IL TITOLO SARA’ NARUTO SHIPPUDEN, NON VERRA’ TRADOTTO ( NARUTO, LE CRONACHE DELL’ URAGANO). CIAOOOOOOOOOOOOO A TUTTI E W NARUTO!!!!!!!![/quote]
forse non lo sai… ma sul web scrivere tutto in maiuscolo � considerata maleducazione e da fastidio… cmq sorvoliamo… se come dici la sigla sar� la stessa della prima, allora non vale neanche la pena di guardarlo… :getlost: ci mancava solo che mi traducevano pure il titolo ed era finita…
WOW 1 Novembre 2008 il 13:18
La sigla � la stessa della prima serie, ma di che si fanno?
Difficile riconoscere naruto della prima seire con quello di shippuuden vero mediaset? :pouty:
Io non capisco perch� non mandano le sigle originali :angry: heros come back � spettacolare noooooooo mediaset bakayar�
pkr 1 Novembre 2008 il 13:42
sicuro che mo ci mettono la voce nuova di rubber a naruto cos� faccio una confusione pazzesca
katsu 1 Novembre 2008 il 14:35
[quote comment=”12490″]La sigla � la stessa della prima serie, ma di che si fanno?
Difficile riconoscere naruto della prima seire con quello di shippuuden vero mediaset? :pouty:
Io non capisco perch� non mandano le sigle originali :angry: heros come back � spettacolare noooooooo mediaset bakayar�[/quote]
dici che almeno le immagini le cambieranno o lasceranno sempre quelle??? :getlost:
Emanuele 1 Novembre 2008 il 14:36
ma al massimo arriveranno a 100 puntate di shippuuden… ma che bisogno c’�…. rischiamo la stessa storia della prima serie, che in giappone ci ha messo 5 anni per essere trasmessa tutta ed erano 135 episodi… a shippuuden la storia va per le lunghe, sicuramente oltre le 200 puntate, se le trasmettono in italia al massimo arrivano alla numero 100, perch� in giappone devono essere ancora trasmesse (il ritmo di trasmissione in giappone � di 1 a settimana, mentre in italia � di 5 a settimana)… non ne vale la pena, bisogna aspettare e pazientare.
busy87 1 Novembre 2008 il 14:41
[quote comment=”12472″]che dire . . . . era meglio se lo trasmettevano su mtv ma la mediaset non riceve le mail di gente in***ta come bestie? sanno solo rovinare gli anime!!! sigle orribili ops scusate SIGLA orriblile perch� costerebbe troppo farne + si una, doppiaggi con modifiche dei dialoghi! etc etc etc . . .
VIVA KOMIXJAM!!!!!!!!!!!!!!![/quote]
Decisamente!!!!
per questo io preferisco le originali direttamente in giapponese, anche perch� il giapponese � molto pi� affascinante e rende pi� divertente l’anime! 🙂
slite 1 Novembre 2008 il 14:46
e vero purtroppo qui ce la concezione che tutti i carton i sn per bambini, ma por**miseria come si fa a scambiare un cartone “violento” per un cartone per bambini loro gia ci hanno qlle porcate come wini po teletabis gormiti e altre st…………. del genere
manu 1 Novembre 2008 il 15:01
NN C CREDO!!!! IMPOSSIBILE!!!!!!!!!!!!!!! K FIGATA!!!!!!!!! :ninja: :devil: :wub:
speriamo kn poke censure xo
kakashi 1 Novembre 2008 il 15:33
ma sempre a lamentarvi fate eh, ma secondo voi puo non essere censurato?? gli anime in italia non sono come in giappone vengono guardati dai bambini e da appassionati, quindi � logico censurarlo, e non dite lo possono fare di sera perch� l’audience sarebbe a meno di zero, basta lamentarvi e accettate cosi com’�. italia 1 � tra le prime tre reti pi� importanti di italia � logico ke deve censurare.
basta con lamentele e altro siate persone civili e ragionate sul PERCHE’ si censura, e poi ancora nemmeno � iniziato e gia a dire parole. per quanto riguarda la sigla credo ke la cambieranno
PS. anche a me non piace l’anime eh, ma me ne faccio una ragione non � di certo la fine del mondo
Bruce 1 Novembre 2008 il 15:44
Sono io l’unica persona che sa che milioni di persone in italia non sanno nemmeno che esistano i gruppi fan sub e che quindi lunico modo che hanno per vedere Naruto � Italia Uno?
Noi dobbiamo essere felici che lo diano…anche stracensurato e con una sigla di merda, tanto cmq chi lo vede (tranne noi…qualche migliaio e nemmeno) pensa che sia cos� come lo vedr� �, soprattutto, gli piacer� comunque! Quindi non fatene una tragedia! ^_^
MauryKyubi84 1 Novembre 2008 il 15:49
siiiiiiiiiiii……vienimiii….. :biggrin:
Hidan 1 Novembre 2008 il 16:04
[quote comment=”12490″]Io non capisco perch� non mandano le sigle originali :angry: heros come back � spettacolare noooooooo mediaset bakayar�[/quote]
infatti hero’s came back � veramente bella… ma anche quella precedente a questa (blue bird) non era male… di certo meglio di quelle (quella per ora, sperando che la cambino..) italiane… :getlost:
maddara 1 Novembre 2008 il 16:31
qualcuno ha 1 link di naruto shippuuden italiano del lucca comix?
Silvia91 1 Novembre 2008 il 16:32
Preghiamo tutti assieme che non abbiano cambiato le sigle! Se mi hanno tolto Blue Bird GIURO su qualsiasi cosa che vado negli studi mediaset e li castro tutti a mani nude :angry:
tra l’altro hanno deciso “giustamente” di trasmetterlo ad orari impossibili per gli studenti che tornano a casa da scuola tardi. Giusto no?
E poi, attraverso una petizione non si era chiesto di mandarlo in onda in orario serale per salvaguardare l’incolumit� dei pi� piccoli? Lo Shippuden tratta temi non per bambini mi sembra…. Ma questo � solo il mio modesto parere. :getlost: Il modestissimo parere di una fan del manga e dell’anime che conosce pi� dei tizi della mediaset il mondo di naruto e sa (pur essendo giovane) cosa � giusto far vedere ad un pubblico infante. Sono sicura che quasi tutti i fan di naruto la pensino cos�, almeno in parte…
Master_Jiraya 1 Novembre 2008 il 16:43
[quote comment=”12512″]Preghiamo tutti assieme che non abbiano cambiato le sigle! Se mi hanno tolto Blue Bird GIURO su qualsiasi cosa che vado negli studi mediaset e li castro tutti a mani nude :angry:
tra l’altro hanno deciso “giustamente” di trasmetterlo ad orari impossibili per gli studenti che tornano a casa da scuola tardi. Giusto no?
E poi, attraverso una petizione non si era chiesto di mandarlo in onda in orario serale per salvaguardare l’incolumit� dei pi� piccoli? Lo Shippuden tratta temi non per bambini mi sembra…. Ma questo � solo il mio modesto parere. :getlost: Il modestissimo parere di una fan del manga e dell’anime che conosce pi� dei tizi della mediaset il mondo di naruto e sa (pur essendo giovane) cosa � giusto far vedere ad un pubblico infante. Sono sicura che quasi tutti i fan di naruto la pensino cos�, almeno in parte…[/quote]
purtroppo non credo che nelle tv italiane vedremo mai la sigla blue bird…
1 perch� in italia hanno questa maledetta abitudine di crearle loro le sigle con pezzi di episodi
2 perch� cmq blu bird era una siglia di mezzo e il massimo che fanno � prendere immagini dalla prima sigla..
purtroppo � questa l’italia in cui viviamo oggi…
Hidan 1 Novembre 2008 il 16:57
[quote comment=”12513″][quote comment=”12512″]Preghiamo tutti assieme che non abbiano cambiato le sigle! Se mi hanno tolto Blue Bird GIURO su qualsiasi cosa che vado negli studi mediaset e li castro tutti a mani nude :angry:
tra l’altro hanno deciso “giustamente” di trasmetterlo ad orari impossibili per gli studenti che tornano a casa da scuola tardi. Giusto no?
E poi, attraverso una petizione non si era chiesto di mandarlo in onda in orario serale per salvaguardare l’incolumit� dei pi� piccoli? Lo Shippuden tratta temi non per bambini mi sembra…. Ma questo � solo il mio modesto parere. :getlost: Il modestissimo parere di una fan del manga e dell’anime che conosce pi� dei tizi della mediaset il mondo di naruto e sa (pur essendo giovane) cosa � giusto far vedere ad un pubblico infante. Sono sicura che quasi tutti i fan di naruto la pensino cos�, almeno in parte…[/quote]
purtroppo non credo che nelle tv italiane vedremo mai la sigla blue bird…
1 perch� in italia hanno questa maledetta abitudine di crearle loro le sigle con pezzi di episodi
2 perch� cmq blu bird era una siglia di mezzo e il massimo che fanno � prendere immagini dalla prima sigla..
purtroppo � questa l’italia in cui viviamo oggi…[/quote]
purtroppo Master_Jiraya ha ragione… quelle sigle non le vedremo mai… altrimenti la mediaset non pu� pagare quei quattro fessi per fare le canzoncine deficienti… :getlost:
save 1 Novembre 2008 il 16:58
comunque cristina davena e il suo socio dovrebbero andarsene affan…. con le loro sigle di mer… (oh ma posso dirle?) :getlost:
slite 1 Novembre 2008 il 17:55
avete ragione, la maggior parte delle sigle di mediaset danno un idea sbagliata del anime o cartone quel ke sia
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 19:07
Secondo me ci� che da pi� qualit� a un anime � la voce del doppiatore: i doppiatori italiani di Naruto non sono nemmeno paragonabili ai doppiatori giapponesi, in quanto non si fanno coinvolgere del tutto dall’anime, e sembra che stiano l� a doppiare le voci solo perch� si sentono di doverlo fare…per non parlare dei versi onomatopeici, che i giapponesi sono dei maestri nel riprodurre, mentre i doppiatori italiani urlano tanto per urlare, basta sentire Dragon Ball: ogni volta che c’� un’onda energetica sembra che stiano esorcizzando qualcuno oppure sembra che qualcuno sia impegnato al cesso…lasciamo predere…
Hidan 1 Novembre 2008 il 19:11
[quote comment=”12532″]Secondo me ci� che da pi� qualit� a un anime � la voce del doppiatore: i doppiatori italiani di Naruto non sono nemmeno paragonabili ai doppiatori giapponesi, in quanto non si fanno coinvolgere del tutto dall’anime, e sembra che stiano l� a doppiare le voci solo perch� si sentono di doverlo fare…per non parlare dei versi onomatopeici, che i giapponesi sono dei maestri nel riprodurre, mentre i doppiatori italiani urlano tanto per urlare, basta sentire Dragon Ball: ogni volta che c’� un’onda energetica sembra che stiano esorcizzando qualcuno oppure sembra che qualcuno sia impegnato al cesso…lasciamo predere…[/quote]
ma la cosa peggiore sono le scelte dei doppiatori… spesso non c’azzeccano niente col personaggio (vedasi Franky in OP, per esempio, ma ce ne sono molti altri…), e la cosa danneggia l’anime…
Yamato 1 Novembre 2008 il 19:22
Bella notizia.
Per carit� a me frega poco siccome gi� me la seguo sul Web, e mi sta annoiando parecchio visto come allungano gli avvenimenti del manga (fino a cambiare completamente un personaggio, come successo con Shikamaru… e chi ha visto l’ultima puntata trasmessa in Giappone sa a cosa mi riferisco) per� almeno, pur con le censure e tutto, gli italiani che posso seguire Naruto solo via Mediaset potranno vedere le nuove puntate (e riuscir� a far seguire ai miei amici che non seguono le puntate Jap i discorsi che ci facciamo io e un mio amico xD).
In ogni caso non vedo perch� cominciare a criticare sin da ora… ok, MOLTO PROBABILMENTE sar� una merda, ma dirlo per partito preso mi sembra esagerato (Death Note docet: mesi a dire che l’adattamento italiano avrebbe fatto schifo, e invece…).
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 19:32
Beh guarda che le voci di italiane di Death Note, per ora non sono azzeccate per nulla: la voce di Light dovrebbe far trapelare astuzia, freddezza, scaltrezza…invece secondo me la voce italiana lo fa sembrare un nerd figlio di pap�.
Per quanto riguarda Ryuk, la voce italiana, cupa e seria, va bene solo in alcuni contesti; ad esempio quando rivela a Light che chi usa il Death Note non va n� all’inferno n� in paradiso…l� ci sta bene la voce italiana, che fa capire che non si sta scherzando pi� di tanto…ma per il resto con una voce cos� tetra, si cancellano molte caratteristiche di Ryuk, che lo rendono un mito…ad esempio la risatina che fa quando Light si trova nei guai, il tono che fa quando mangia le mele fino a scoppiare, sono caratteristiche rese vane da una voce troppo seria.
Hidan 1 Novembre 2008 il 19:36
[quote comment=”12536″]In ogni caso non vedo perch� cominciare a criticare sin da ora… ok, MOLTO PROBABILMENTE sar� una merda, ma dirlo per partito preso mi sembra esagerato (Death Note docet: mesi a dire che l’adattamento italiano avrebbe fatto schifo, e invece…).[/quote]
diciamo pure che SICURAMENTE dar� una merda, e la mediaset l’ha dimostrato ampiamente censurando l’incensurabile sia nei filler che nelle nuove puntate di OP (se si vede pi� sangue o si sente qualche parola pi� pesante � perch� alcune puntate le hanno doppiate in fretta e furia…), inoltre Death Note � stato trasmesso su MTV, che fa sempre adattamenti decenti… ma la mediaset � impossibile che faccia qualcosa di buono… :pinch:
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 20:25
Quoto Hidan!
billiejoe 1 Novembre 2008 il 21:21
certo ke siete dei cagacazzo x�, nn volete naruto in italiano NN guardatelo, nn vi piace Death Note in italiano NN guardatelo ma nn rompete le palle xk� se nn fanno vedere la goccia di sangue rossa vi mettete a piangere…e cmq le voci dei doppiatori italiani di naruto sn abbastanza belle e azzeccate ai personaggi..
billiejoe 1 Novembre 2008 il 21:24
naruto nn � solo un anime ma � un fantastico manga, se siete dei veri fan di naruto dovreste leggere qello (ke in italia nn � censurato) e nn emettere giudizi su un cartone animato ke di solito viene visto da bambini..
Master_Jiraya 1 Novembre 2008 il 21:43
[quote comment=”12544″]naruto nn � solo un anime ma � un fantastico manga, se siete dei veri fan di naruto dovreste leggere qello (ke in italia nn � censurato) e nn emettere giudizi su un cartone animato ke di solito viene visto da bambini..[/quote]
ecco � proprio questo il punto…Naruto non � una cosa da bambini!
Naruto � un manga/anime per ragazzi dai 16-20 anni e in italia non dovrebbero mandare in onda anime di questo genere se poi li devo censurare e tagliare in quel modo…
e cmq le voci italiane che hanno dato i personaggi sono orribile e forse l’unica un po azzeccata � quella di jiraiya anche se continuo a preferire quella originale un po da boffone ma quando serve seria.
billiejoe 1 Novembre 2008 il 21:47
nn � vero anke la voce di sasuke e di orochimaru, neji, shino, kiba,ITACHI, KISAME, kakashi, gai, shikamaru
billiejoe 1 Novembre 2008 il 21:48
e cmq direi piu x ragazzi da 13 a 20 anni ma il cartone � fatto x i bambini i ragazzi si devono leggere il manga
wariomc 1 Novembre 2008 il 21:53
Salve sono nuovo � la prima volta che commento questo fantastico sito dove persone fantastiche fanno cose fantastiche per tutti noi (ok finito con i ringraziamenti e con i fantastici xD), Passiamo al nocciolo della questione: il problema secondo me � che in Italia gli anime vengono rivolti ad un pubblico di bambini, ma molti anime (direi il 90%) non � affatto rivolto a loro, anzi � rivolto a ragazzi, agli adulti, a tutti tranne ai bambini, purtroppo in Italia si crea il collegamento cartone bambino, cosa non affatto saggia, visto che in questo modo si storpiano e mutilano opere pi� che belle, la censura ammazza queste opere e proprio per questo noi che amiamo queste opere cos� come vengono create ci indigniamo quando le vediamo totalmente stravolte.
Questo � per rispondere a chi dice che ci si lamenta dei doppiaggi o delle censure….grazie di avermi letto ^^
Master_Jiraya 1 Novembre 2008 il 22:03
[quote comment=”12547″]nn � vero anke la voce di sasuke e di orochimaru, neji, shino, kiba,ITACHI, KISAME, kakashi, gai, shikamaru[/quote]
ecco qui hai veramente detto una bestemmia perch� la voce di orochimare � la peggiore mai doppiata…i giapponesi l’hanno addirittura rifinita con il pc per dargli un tono che assomigli al sibilo di un serpente e invece quella italiana � una cosa che non ha niente a che fare con lui….sulle altre ci posso stare per gli standard italiani sono discrete…e cmq dove sta scritto che i ragazzi devono solo leggere il manga?
solo perch� in italia c� il pensiero che essendo un cartone � da bambini e quindi debbano censurare tutto non vuol dire che � cosi.
wariomc 1 Novembre 2008 il 22:17
Ciao a tutti sono nuovo colgo l’occasione di ringraziare tutti coloro che tengono il sito sulle spalle ^^
per quanto riguarda il discorso dello shippuden su italia1 per me � un grande errore, gli anime (la stragrande maggioranza) non sono per un pubblico di bambini e purtroppo in Italia si fa un associazione cartoni bambini SBAGLIATISSIMA, o li si trasmettono cos� come sono (senza censure e adattandoli molto fedelmente egli originali) oppure meglio non trasmetterli proprio
billiejoe 1 Novembre 2008 il 22:22
lo so ke nnn � giusto l’associazione cartone-bambino ma in italia viene vista cosi l’unica ke fa le cose x bene � MTV
Ale-sensei 1 Novembre 2008 il 22:26
ma sono proprio scemi quelli della merdaset… potevano fare naruto alle 13.40 e one piece alle 14 cosi eravamo tutti contenti cosi vediamo solo 2 puntate alla settimana d naruto e 3 d one piece
billiejoe 1 Novembre 2008 il 22:29
merdaset ahahahha :biggrin: 😆 :biggrin: 😆 😆 :biggrin: :biggrin:
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 22:40
@billiejoe: E’ vero che noi potremmo anche smettere di lamentarci degli anime e potremmo leggere solo i manga, ma tu potresti evitare di leggere i nostri post, se ti danno cos� fastidio…
E poi tu hai citato gli UNICI personaggi doppiati decentemente…poi non ce ne sono pi�…
Inoltre le “gocce di sangue”, come le chiami tu, servono anche per far entrare nel vivo degli scontri gli spettatori, e quindi se vengono censurate � ingiusto e rompe le palle: se � per questo si dovrebbero censurare anche le scene violente dei film, che sono ben pi� realistici degli anime… in Italia non si pensa che anche i bambini possono vedere i film, e non guardano solo i “cartoni”…
Per finire, a volte le censure non fanno neanche capire agli spettatori cos’� successo, quindi sono proprio da scartare, tanto le parolacce, violenze e quant’altro si scopriranno lo stesso nelle strade, la TV non � tutto…
Hidan 1 Novembre 2008 il 22:42
[quote comment=”12550″][quote comment=”12547″]nn � vero anke la voce di sasuke e di orochimaru, neji, shino, kiba,ITACHI, KISAME, kakashi, gai, shikamaru[/quote]
ecco qui hai veramente detto una bestemmia perch� la voce di orochimare � la peggiore mai doppiata…i giapponesi l’hanno addirittura rifinita con il pc per dargli un tono che assomigli al sibilo di un serpente e invece quella italiana � una cosa che non ha niente a che fare con lui….sulle altre ci posso stare per gli standard italiani sono discrete…e cmq dove sta scritto che i ragazzi devono solo leggere il manga?
solo perch� in italia c� il pensiero che essendo un cartone � da bambini e quindi debbano censurare tutto non vuol dire che � cosi.[/quote]
confermo, la voce di orochimaru insieme a quella di Freezer in dragonball � ritenuta una delle scelte peggiori dell’animazione italiana, questo perch� sia Orochimaru che Freezer erano in principio personaggi ambigui, infatti la voce jappa di orochimaru � un p� effeminata e non a caso il primo corpo che gli si vede possedere � quello d una donna… quella italiana di shikamaru assomiglia molto a quella jappa ma non ha la stessa espressivit�, anzi � molto piatta… gli altri pi� o meno vanno bene…
MArko 1 Novembre 2008 il 22:47
W il manga M il cartone….� brutto dirlo ma � cos� il cartone fa proprio cagare se lo devono anche censurare….scusa non fatelo proprio no?!?!…la cosa bella di un manga � quando non lo censurano…perch� rimane fedele al fumetto..e lo spettatore che lo guarda capisce per bene la storia…� successo in qualche puntata di naruto che si passasse ad un dialogo ad un altro senza capire cosa fosse successo…non � normale…io spero che non sia una cagata…e comunque quooto con ki dice ke la siglia hero’s come back � stupenda…ecco sarebbe bello se la lasciassero…saluto ki mi ha letto…ciao ciao
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 22:48
Il corpo femminile che possiede Orochimaru non influisce sulla sua voce… :getlost: :getlost: Infatti anche quando cambia corpo, prendendo quello del prigioniero, la voce rimane la stessa…secondo me invece Orochimaru in italiano � quello che pi� si avvicina alla personalit� di Orochimaru stesso: la sua voce � sibilante e lo rende molto simile a un serpente, inoltre � l’unico che sa fare le risate malvagie…
Hidan 1 Novembre 2008 il 23:09
[quote comment=”12560″]Il corpo femminile che possiede Orochimaru non influisce sulla sua voce… :getlost: :getlost: Infatti anche quando cambia corpo, prendendo quello del prigioniero, la voce rimane la stessa…secondo me invece Orochimaru in italiano � quello che pi� si avvicina alla personalit� di Orochimaru stesso: la sua voce � sibilante e lo rende molto simile a un serpente, inoltre � l’unico che sa fare le risate malvagie…[/quote]
la voce in ita � sibilante??? � una voce normalissima, e non rende l’idea del personaggio…
Master_Jiraya 1 Novembre 2008 il 23:33
[quote comment=\”12564\”][quote comment=\”12560\”]Il corpo femminile che possiede Orochimaru non influisce sulla sua voce… :getlost: :getlost: Infatti anche quando cambia corpo, prendendo quello del prigioniero, la voce rimane la stessa…secondo me invece Orochimaru in italiano � quello che pi� si avvicina alla personalit� di Orochimaru stesso: la sua voce � sibilante e lo rende molto simile a un serpente, inoltre � l\’unico che sa fare le risate malvagie…[/quote]
la voce in ita � sibilante??? � una voce normalissima, e non rende l\’idea del personaggio…[/quote]
infatti..la voce italiana di orochimaru � la peggiore mai doppiata…
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 23:34
Secondo me un po’ s�, perch� ha quella sfumatura leggermente nasale associata a un sospiro soffocato invece che a un semplice e normale timbro di voce; � un po’ difficile da spiegare tramite computer, ma comunque hai ragione, “sibilante” non � il termine appropriato… :biggrin:
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 23:36
[quote comment=”12566″]Secondo me un po’ s�, perch� ha quella sfumatura leggermente nasale associata a un sospiro soffocato invece che a un semplice e normale timbro di voce; � un po’ difficile da spiegare tramite computer, ma comunque hai ragione, “sibilante” non � il termine appropriato… :biggrin:[/quote]
Era riferito a:
[quote comment=”12564″][quote comment=”12560″]Il corpo femminile che possiede Orochimaru non influisce sulla sua voce… :getlost: :getlost: Infatti anche quando cambia corpo, prendendo quello del prigioniero, la voce rimane la stessa…secondo me invece Orochimaru in italiano � quello che pi� si avvicina alla personalit� di Orochimaru stesso: la sua voce � sibilante e lo rende molto simile a un serpente, inoltre � l’unico che sa fare le risate malvagie…[/quote]
la voce in ita � sibilante??? � una voce normalissima, e non rende l’idea del personaggio…[/quote]
ALBUS SILENTE 1 Novembre 2008 il 23:37
Vabb�, si tratta di punti di vista…
tonymanero 1 Novembre 2008 il 23:46
orochimaru ha una voce sibilante? ha la voce di un pedofilo che dice ai bambini(tipo sasuke) di andare insieme a lui… anzi, mi sembra strano che la merdaset non abbia censurato anche quello o.O…
cmq tornando al discorso, ho visto al lucca comics i primi episodi dello shippuden (e non shippuuden, gia un errore qui…) i doppiatori sono gli stessi, naruto ha un timbro di voce che in 3 anni, che sono quelli in cui la voce cambia, identica alla serie precedente, la sigla heroes come back non e presente, ce sempre la solita, ora pero ho notato un “progresso” della mediaset, che ha avuto inizio con la serie hunterxhunter: ho notato che anche se le sigle sono sempre dei soliti giorgio vanni e cristina d’ avena(che il cielo li fulmini…) i video che rimangono sono gli stessi dell opening originale…
e comunque per quanto riguarda le sigle.. non capisco questa mania di dover ripetere almeno 15 volte il titolo del “cartone” nell arco di un minuto di sigla… in giapponese, almeno a memoria, a parte la prima opening di one piece(we are) non ho mai visto una sigla in cui compaia il nome dell anime, ma solo ottime canzoni(anche se all inizio danno noia, ma piano piano piacciono) in cui si descrive lo stato d animo dell/dei protagonista/i o della situazione dell anime in quel momento…
comunque io mene sbatto, perche ho smesso di seguire l anime di naruto, seguo solo il manga, e tanto meno in italiano…
p.s. anchio credo che blue bird sia una delle opening migliori, e nella mia triade insieme a jungle party di one piece e la prima sigla di code geass
Emanuele 2 Novembre 2008 il 10:30
ma non capite che se lo trasmettono ora, ci sar� una ulteriore protesta?… l’Anime in giappone non � finito, le puntate italiane saranno al masimo 100 ma non di pi�…e siccome l’anime non finisce alla puntata 100 ma sicuramente finir� molto oltre, avr� una lunghezza superiore alla prima serie, qui si far� una ulteriore protesta come per OnePiece per l’interruzzione dell serie, che non � colpa della Mediaset ma delle tv giapponesi che trasmettono el puntate 1 volta alla settimana 8contro le 5 volte alla settiana dell’Italia) 🙁 🙁 :angry:
Yamato 2 Novembre 2008 il 11:43
[quote comment=”12578″]ma non capite che se lo trasmettono ora, ci sar� una ulteriore protesta?… l’Anime in giappone non � finito, le puntate italiane saranno al masimo 100 ma non di pi�…e siccome l’anime non finisce alla puntata 100 ma sicuramente finir� molto oltre, avr� una lunghezza superiore alla prima serie, qui si far� una ulteriore protesta come per OnePiece per l’interruzzione dell serie, che non � colpa della Mediaset ma delle tv giapponesi che trasmettono el puntate 1 volta alla settimana 8contro le 5 volte alla settiana dell’Italia) 🙁 🙁 :angry:[/quote]
La “colpa” non � di nessuno: in Jap � normale fare le puntate settimanali, � una questione di cultura. Anzi, siamo noi italiani *quasi* gli unici che hanno le puntate degli anime tutti i giorni.
Rispetto alla “questione puntate”: beh, l� si trova sempre chi ha da ridire (chi si incazza perch� gli anime arrivano anni dopo il loro inizio di Jap, chi si incazza perch� non fanno le puntate tutti i giorni ma le alternano, chi si incazza perch� fanno episodi fino ad un tot…), e Mediaset ha scelto, imho, il compromesso migliore: le fa cominciare a quasi due anni dall’inizio in Jap, per� le alterna in modo da andare il pi� in l� possibile con i tempi e quindi coprire le spalle a s� stessi con la programmazione ma anche evitare che tra due mesi i fan si incazzino perch� una serie viene sospesa.
Sinceramente, ed � la prima volta che lo dico, la politica Mediaset mi � sembrata la pi� sensata in quanto a programmazione (solo in questo caso, eh!!).
katsu 2 Novembre 2008 il 11:53
io penso ke cloacaset debba chiudere i battenti e nn solo per via del comportamento verso gli anime come naruto!!!!censurano sangue a stronzate simili e poi in prima serata ti trasmettono LUCIGNOLO!!!!! troie e papponi sullo sfondo di un italia marcia che ci vuol far credere che questa ormai sia la normalit�.trovo quindi ridicolo fare dei moralismi su un manga e poi indurre allo spaccio e alla prostituzione in prima serata!io sono cresciuto con ken il guerriero e ogni sera vedevo teste esplodere (nonostante fosse ank’esso censurato era molto violento) toraci aprirsi e violenze di ogni altro genere……oggi ho 24 anni non mi drogo e non vado in giro ad ammazzare le persone perch� una volta se accadeva qualcosa di brutto la colpa la si dava all’assassino e basta…..adesso invece gli assassini si giustificano perche in tv c’� troppa violenza……morale del discorso:fanculo a mediaset!!!
Simoncello 2 Novembre 2008 il 12:05
SIIIIIIIIIIIII EVVAAAIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Nella breve attesa intento dilettiamoci a seguire One Piece e MTV anime night!
L_Killah 2 Novembre 2008 il 12:35
mamma miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiia :w00t:
luk92pd 2 Novembre 2008 il 12:44
io non riesco ad aspettare un’ultima settimana!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :cwy: 🙁
YouknowWho 2 Novembre 2008 il 17:01
il problema dei doppiatori di mediaset � che sono sempre gli stessi!!!
per esempio l’altro giorno ho guardato OP e quando ho sentito la voce di Franky sono rimasto cos� :blink:
adesso ogni volta che lo vedo mi aspetto che dica “fammi vedere il tuo pok�dex” oppure “avanti soldati di Gondor!!”…
W Komixjam!
PaK 2 Novembre 2008 il 18:44
dove cavolo eravate a lucca? >.<
qualcuno � riuscito a partecipare all’evento Toei? e/o prendere 1 autografo dell’art director di one piece?
King Barbaros 2 Novembre 2008 il 19:28
[quote comment=”12599″]il problema dei doppiatori di mediaset � che sono sempre gli stessi!!!
per esempio l’altro giorno ho guardato OP e quando ho sentito la voce di Franky sono rimasto cos� :blink:
adesso ogni volta che lo vedo mi aspetto che dica “fammi vedere il tuo pok�dex” oppure “avanti soldati di Gondor!!”…
W Komixjam![/quote]
Guarda che � anche lo stesso di Plankton!!!
Io sono arrivato 3� e jojo 4� allo Sneak Preview CSOC wow!!!
…visto che vi premeva saperlo…
tonymanero 2 Novembre 2008 il 20:29
io ho sia l autografo dei disegnatori di hellsing e trigun, sia quello dell art director di one piece, ho anche vinto un torneo di combattimento vincendo una spada in lattice
ddnicast 2 Novembre 2008 il 21:55
Al posto vostro non mi preoccuperei troppo delle scene presunte violente di Hidan decapitato!! Infatti leggendo qua e la sul web, sembra che Mediaset abbia acquistato 70 episodi, per tanto dovrebbero fermare la serie proprio dopo la fine del filler. Comunque non ne posso dare la certezza, perch� non ho fonti ufficiali al riguardo.
Per quanto riguarda le falsificazioni, o presunte tali,fatte da mediaset, devo dire che mi trovo d’accordo con tutti voi. Per questo che ormai mi sono molto affezionato alle raw sottotitolate e sempre per questo invidio molto il Blurry che non ha bisogno dei sottotitoli…
Valerio 2 Novembre 2008 il 22:19
Mah…mi lascia perplesso ke lo diano su italia uno alle 14…io la serie l’ho gi� vista in giapponese, e secondo me ci sono parecchie scene anke un p� violente rispetto alla prima serie, e sicuramente, quegli idioti di mediaset la censureranno quasi tutta, cos� da rovinarla…a questo punto avrei preferito che i diritti li comprasse Mtv che li trasmette senza censure…mah…speriamo abbene
PaK 3 Novembre 2008 il 00:53
[quote comment=”12619″]io ho sia l autografo dei disegnatori di hellsing e trigun, sia quello dell art director di one piece, ho anche vinto un torneo di combattimento vincendo una spada in lattice[/quote]
Fatica eh :happy: , per gli autografi bisognava essere dei ninja killer…
giamma89 3 Novembre 2008 il 11:15
[quote comment=”12546″][quote comment=”12544″]naruto nn � solo un anime ma � un fantastico manga, se siete dei veri fan di naruto dovreste leggere qello (ke in italia nn � censurato) e nn emettere giudizi su un cartone animato ke di solito viene visto da bambini..[/quote]
ecco � proprio questo il punto…Naruto non � una cosa da bambini!
Naruto � un manga/anime per ragazzi dai 16-20 anni e in italia non dovrebbero mandare in onda anime di questo genere se poi li devo censurare e tagliare in quel modo…
e cmq le voci italiane che hanno dato i personaggi sono orribile e forse l’unica un po azzeccata � quella di jiraiya anche se continuo a preferire quella originale un po da boffone ma quando serve seria.[/quote]
come al solito son d accordo cn il mio amicone master jiraya….. :happy:….in italia chi legge manga � 1un bambino che vive di fantasie… chi guarda gli anime � un bambino stupido… e questo perch�??’
1)perch� la gente come al solito � ignorante e giudica un mondo… perch� i manga sono un mondo fantastico… che nn sa neanche minimamente cosa sia…
2)le sigle… cazzo vogliono dire… cazzo c entrano??… cio�… uno � anche portato ad udito a pensare certe cose…
3)perch� l italia � bigotta e anacronistica!!!!!!!!!! ( ke linguaggio forbito eh 😆 😆 :lol:)
Detto questo………. io e master siamo d accordo ke prima di morire ci andremo in giappone… e se ci girano… STIAMO LA’!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 😉
Hidan 3 Novembre 2008 il 13:12
[quote comment=”12669″][quote comment=”12546″][quote comment=”12544″]naruto nn � solo un anime ma � un fantastico manga, se siete dei veri fan di naruto dovreste leggere qello (ke in italia nn � censurato) e nn emettere giudizi su un cartone animato ke di solito viene visto da bambini..[/quote]
ecco � proprio questo il punto…Naruto non � una cosa da bambini!
Naruto � un manga/anime per ragazzi dai 16-20 anni e in italia non dovrebbero mandare in onda anime di questo genere se poi li devo censurare e tagliare in quel modo…
e cmq le voci italiane che hanno dato i personaggi sono orribile e forse l’unica un po azzeccata � quella di jiraiya anche se continuo a preferire quella originale un po da boffone ma quando serve seria.[/quote]
come al solito son d accordo cn il mio amicone master jiraya…..
:happy:….in italia chi legge manga � 1un bambino che vive di fantasie… chi guarda gli anime � un bambino stupido… e questo perch�??’
1)perch� la gente come al solito � ignorante e giudica un mondo… perch� i manga sono un mondo fantastico… che nn sa neanche minimamente cosa sia…
2)le sigle… cazzo vogliono dire… cazzo c entrano??… cio�… uno � anche portato ad udito a pensare certe cose…
3)perch� l italia � bigotta e anacronistica!!!!!!!!!! ( ke linguaggio forbito eh 😆 😆 :lol:)
Detto questo………. io e master siamo d accordo ke prima di morire ci andremo in giappone… e se ci girano… STIAMO LA’!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :wink:[/quote]
quoto e straquoto, in italia ci� che regna in questo campo � l’ignoranza…. :getlost: stanno sempre a dirmi che perdo tempo appresso a ste cose da bambini… :getlost:
Tribalbob 3 Novembre 2008 il 13:36
“ma non capite che se lo trasmettono ora, ci sar� una ulteriore protesta?� l�Anime in giappone non � finito, le puntate italiane saranno al masimo 100 ma non di pi��e siccome l�anime non finisce alla puntata 100 ma sicuramente finir� molto oltre”
1) intanto in giappone nn ci sono nemmeno arrivati alla 100 e cmq trasmettendone 2 a settimana ci vorrano 40 settimane (10 mesi) prima che in italia si raggiunga il punto in cui sono ora in giappone!
2) ma al posto di intervallare one piece a naruto nn � il caso che smettano di fare le repliche di dragonball visto che sar� la quarta volte che le rifanno vedere? ormai nn se ne pu� +
akito89 3 Novembre 2008 il 14:12
[quote comment=”12675″]nn � il caso che smettano di fare le repliche di dragonball visto che sar� la quarta volte che le rifanno vedere? ormai nn se ne pu� +[/quote]
mi trovo d’accordo con te,pienamente…
B.O.N. 5 Novembre 2008 il 19:47
[quote comment=”12678″][quote comment=”12675″]nn � il caso che smettano di fare le repliche di dragonball visto che sar� la quarta volte che le rifanno vedere? ormai nn se ne pu� +[/quote]
mi trovo d’accordo con te,pienamente…[/quote]
io ho imparato le battute a memoria :biggrin: :biggrin:
corradinho 6 Novembre 2008 il 14:10
noooooo…perch������������???
a naruto hanno lasciato la stessa voce di prima 🙁
ma la cosa peggiore � che la sigla nn � cambiata… :angry:
spero almeno ke nn abbiano fatto troppe censure :wassat:
Darius 6 Novembre 2008 il 19:11
ciao a tutti………volevo dire che per chi e veramente appassionato e per chi ne capisce pochissimo guardare gli episodi in jap e sdicuramente meglio pero io ho notato che spesso essendo costretto a guardare i sottotitoli perdo alcuni dettagli delle scene(soprattutto nrl caso in cui ci siano combattimtnti) nnt di particolare ma a volte mi da un po fastidio………il fatto che lo trasmettano su italia 1 e buono per chi nn segue le puntate sul web pero vi dico una cosa……….in jap queste cose cioe anime manga sono delle passioni che quasi tutti hanno ed e per questo che le cose la fanno bene ed essend o che le fanno bene hanno successo e soldi……..qua in italia e il contrario nn frega nnt quasi nessuno(si parla della gente adulta che ha in mano la mediaset) e trasmettono queste solo cose per soldi…………….ricapitolando in jap hanno passione e grazie a questi si fanno i soldi in italia cercano di farsi i soldi e togono la passione alle persone a cui piacciono gli anime(parlando sempre in generale)e mi fanno disgustare di guardare anime come one piece in cui le voci di rufy(anzi scusate rubber)e franky nn ci azzeccano nnt o dragon ball anime che amo e che mi stanno facendo stufare pure di sentirlo nominare………….inoltre censurano delle scene che nn hanno nnt di violento se si pensa quello che ce in tv(come ha detto qualcuno per esempio lucignolo o la talpa o il grande bordello queste dovrebbero censurare ste cazzate colossali)…….in italia nn ce serieta e soprattutto nn ce passione per questo fanno cretinate………ma ringraziamo le persone come noi appassionate di anime che ci danno la poss di potrci gustare quest’ultimi…….grazie tante
kiara 10 Novembre 2008 il 15:34
ma si io sono contentissima ke ritorni naruto, alleluia era ora!! vabbe sicuramente sar� stratagliato e censurato. sono gia rimasta sconvolta qndo ieri ho visto la puntata in giapponese dove shikamaru AVREBBE DOVUTO FUMARE(nel manga faceva cosi in ricordo di asuma)ma si limitava a giocare coll accendino!!!!ma si puo? meno male ke cmq su youtube si puo seguire il manga(ovvero la storia reale)gia ci han smaronato cn 3000 puntate su sora!!e poi dai farlo solo di marte e giove……va be ma alla fine kissene ripeto w il manga e i fan sub :kissing:
kiara 10 Novembre 2008 il 15:46
[quote comment=”12674″][quote comment=”12669″][quote comment=”12546″][quote comment=”12544″]naruto nn � solo un anime ma � un fantastico manga, se siete dei veri fan di naruto dovreste leggere qello (ke in italia nn � censurato) e nn emettere giudizi su un cartone animato ke di solito viene visto da bambini..[/quote]
ecco � proprio questo il punto…Naruto non � una cosa da bambini!
Naruto � un manga/anime per ragazzi dai 16-20 anni e in italia non dovrebbero mandare in onda anime di questo genere se poi li devo censurare e tagliare in quel modo…
e cmq le voci italiane che hanno dato i personaggi sono orribile e forse l’unica un po azzeccata � quella di jiraiya anche se continuo a preferire quella originale un po da boffone ma quando serve seria.[/quote]
come al solito son d accordo cn il mio amicone master jiraya…..
:happy:….in italia chi legge manga � 1un bambino che vive di fantasie… chi guarda gli anime � un bambino stupido… e questo perch�??’
1)perch� la gente come al solito � ignorante e giudica un mondo… perch� i manga sono un mondo fantastico… che nn sa neanche minimamente cosa sia…
2)le sigle… cazzo vogliono dire… cazzo c entrano??… cio�… uno � anche portato ad udito a pensare certe cose…
3)perch� l italia � bigotta e anacronistica!!!!!!!!!! ( ke linguaggio forbito eh 😆 😆 :lol:)
Detto questo………. io e master siamo d accordo ke prima di morire ci andremo in giappone… e se ci girano… STIAMO LA’!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :wink:[/quote]
quoto e straquoto, in italia ci� che regna in questo campo � l’ignoranza…. :getlost: stanno sempre a dirmi che perdo tempo appresso a ste cose da bambini… :getlost:[/quote]
siiiiiiiiiii belli, sn stra d accordo cn voi. sn tutti li a dirmi ma ke cazzo fai ma ke cazzo leggi ma ke cazzo guardi, cresci! ma sn loro ke giudicano senza conoscere e quest � la cosa ke + di tutte mi manda in bestia. tutti cn sti cazzo di pregiudizi, sti cazzo di paraokki cm i cavalli. manga=sorta di mondi e storie fantastike ke appassionano, aiutano,divertono, sconvolgono, xke i manga nn sn solo storie del cazzo inventate cosi x cosi, sn storie in cui ci si immedesima e spesso rakkiudono sentimenti e valori importanti!!voglio and a vivere in giappone!!
Master_Jiraya 11 Novembre 2008 il 14:40
ahahah ho visto la prima puntata solo una cosa..
BUFFONI! :sick: :sick: :sick:
tomthebest 11 Novembre 2008 il 14:52
ke skifo la prima puntata
B.O.N. 11 Novembre 2008 il 14:56
mi aspettavo davvero un po’ di pi�…:pouty:
comunque sono meglio le puntate giappo subbate 😎
Darius 11 Novembre 2008 il 15:03
nn e stata male la puntata l\’unica cosa che mi ha fatto vero schifo e stato quando sasuke dice a sakura :-ciao sakura(tipo ei come va tutto bene?)cmq raga piu sento le voci e i doppiaggi in ita piu mi viene voglia di guardarmi le puntate in jap sub ita
tomthebest 11 Novembre 2008 il 16:34
ma la prima parte nn c’entra niente cl manga hanno preso immagini a caso dal 34 cn personaggi nn ancora presentati quali yamato e sai
bah
Linda- chan 13 Novembre 2008 il 16:37
[quote comment=”13526″][quote comment=”12674″][quote comment=”12669″][quote comment=”12546″][quote comment=”12544″]naruto nn � solo un anime ma � un fantastico manga, se siete dei veri fan di naruto dovreste leggere qello (ke in italia nn � censurato) e nn emettere giudizi su un cartone animato ke di solito viene visto da bambini..[/quote]
ecco � proprio questo il punto…Naruto non � una cosa da bambini!
Naruto � un manga/anime per ragazzi dai 16-20 anni e in italia non dovrebbero mandare in onda anime di questo genere se poi li devo censurare e tagliare in quel modo…
e cmq le voci italiane che hanno dato i personaggi sono orribile e forse l’unica un po azzeccata � quella di jiraiya anche se continuo a preferire quella originale un po da boffone ma quando serve seria.[/quote]
come al solito son d accordo cn il mio amicone master jiraya…..
:happy:….in italia chi legge manga � 1un bambino che vive di fantasie… chi guarda gli anime � un bambino stupido… e questo perch�??’
1)perch� la gente come al solito � ignorante e giudica un mondo… perch� i manga sono un mondo fantastico… che nn sa neanche minimamente cosa sia…
2)le sigle… cazzo vogliono dire… cazzo c entrano??… cio�… uno � anche portato ad udito a pensare certe cose…
3)perch� l italia � bigotta e anacronistica!!!!!!!!!! ( ke linguaggio forbito eh 😆 😆 :lol:)
Detto questo………. io e master siamo d accordo ke prima di morire ci andremo in giappone… e se ci girano… STIAMO LA’!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :wink:[/quote]
quoto e straquoto, in italia ci� che regna in questo campo � l’ignoranza…. :getlost: stanno sempre a dirmi che perdo tempo appresso a ste cose da bambini… :getlost:[/quote]
siiiiiiiiiii belli, sn stra d accordo cn voi. sn tutti li a dirmi ma ke cazzo fai ma ke cazzo leggi ma ke cazzo guardi, cresci! ma sn loro ke giudicano senza conoscere e quest � la cosa ke + di tutte mi manda in bestia. tutti cn sti cazzo di pregiudizi, sti cazzo di paraokki cm i cavalli. manga=sorta di mondi e storie fantastike ke appassionano, aiutano,divertono, sconvolgono, xke i manga nn sn solo storie del cazzo inventate cosi x cosi, sn storie in cui ci si immedesima e spesso rakkiudono sentimenti e valori importanti!!voglio and a vivere in giappone!![/quote]
Hai ragione…. anche a me dicono le stesse identiche cose!!
andrea 16 Gennaio 2009 il 17:39
comunque io leggo il manga(ovviamente migliore del cartone)ma sn comunque felice che trasmettono il cartone su italia 1 perch� solo leggendo a volte nn capisci certi dialoghi mentre con il cartone a volte si capisce
W GAARA
kinomi fantasy 12 Ottobre 2010 il 18:26
raga se volete o se lo sapete gi� XD c’� il sito di naruto planet dv potete vedere gli episodi di naruto xo in giapponese xo meglio di nnt no?????????????????? vvbn