Nuovi riferimenti scan e nuovi progetti

Stai visualizzando 15 post - dal 76 a 90 (di 277 totali)
  • Autore
    Post
  • #674458
    lucci
    Membro

    Lo so che esce sul Jump l’avevo segnalato io xD
    Il link che hai dato è rotto, ciampax vai qui: Akaboshi – Ibun Suikoden 1 english Download by Nihil Sine Nefas – MangaHelpers.com
    Comunque squirrellord non è molto affidabile, su Beelzebub ha fatto alcuni errori che AoiKage mi ha segnalato. Tuttavia su Beelzebub siamo fortunati perchè c’è uno spagnolo che traduce dal jap e Sasu guarda anche la sua trad mentre traduce da squirrel.

    sisi, lo so che l’avevi segnalato te, dicevo in generale 😀
    non so perchè il link non funzioni, io avevo dato direttamente quello di MU…

    comunque per questo manga c’è anche un gruppo francese che lo fa (tra l’altro con scan migliori), e io il francese lo conosco un po’ perchè l’ho fatto a scuola per quattro anni (ho smesso l’anno scorso), e anche se non ero bravissimo diciamo che a capire me la cavo dato che conosco 3 lingue bene (italiano, inglese e portoghese) + il francese appunto. Quindi potrei fare come fa sasu dallo spagnolo ^^
    oppure potremmo corrompere qualche tuo conoscente dei binktopia (sono iscritto anch’io lì) a fare questa serie XD

    EDIT: allora cosa ne pensi di questa serie (sempre che tu l’abbia letta :D)? io ripeto che a me è piaciuto tantissimo ^^

    #674462
    ciampax
    Partecipante

    Lo so che esce sul Jump l’avevo segnalato io xD
    Il link che hai dato è rotto, ciampax vai qui: Akaboshi – Ibun Suikoden 1 english Download by Nihil Sine Nefas – MangaHelpers.com
    Comunque squirrellord non è molto affidabile, su Beelzebub ha fatto alcuni errori che AoiKage mi ha segnalato. Tuttavia su Beelzebub siamo fortunati perchè c’è uno spagnolo che traduce dal jap e Sasu guarda anche la sua trad mentre traduce da squirrel.

    Cipo, la vecchiaia avanza? Ne abbiamo parlato ieri di Akaboshi e ti avevo detto che mi piaceva un sacco! Se a Lucci piace, e di trovare un detective manga decente non se ne parla, allora facciamo questo! Io lo trovo una tipologia alternativa al classico shounen, quindi non ho obiezioni.

    Sta a te Cipottolo: che ne dici?

    #674465
    Cipo
    Partecipante

    Non mi fido di squirrel >_< E comunque la scan migliore è degli MFT dove c'è Kheops che lo conosco e so che è bravo. Cmq per me l'80% è sì.

    #674480
    lucci
    Membro

    OK allora domani se ho tempo inizio a tradurre che è bello lungo ^^
    devo ancora sentire il parere di bokas, ma da quello che ho capito dai suoi gusti (cipo non fare battute :D) secondo me gli piace, comunque aspetto il tuo parere ^^

    #674490
    Cipo
    Partecipante

    devo ancora sentire il parere di bokas, ma da quello che ho capito dai suoi gusti (cipo non fare battute :D) secondo me gli piace, comunque aspetto il tuo parere ^^

    sigh, ormai sono prevedibile >_>

    #674627
    Redazione
    Amministratore del forum

    Squirrellord ogni tanto spara qualche vaccata, ma in linea di massima non è malissimo. Quelli da evitare ad ogni costo sono Bomber D Rufy e tutte le traduzioni degli Sleepy IMHO…

    #674634
    Bokas
    Partecipante

    a me va bene
    avrei voluto blazer drive ma va bene qst

    #674642
    Cipo
    Partecipante

    A dire il vero Bomber è meglio di squirrel

    #674643
    Cipo
    Partecipante

    Comunque adesso aspettiamo 2 settimane e vediamo un po’ come va avanti questo manga perchè, per esempio Meister (un altro manga nuovo) l’hanno bloccato dopo 9 capitoli.
    Quindi meglio aspettare un pochino.

    #674646
    lucci
    Membro

    io ho già iniziato le traduzioni, sono a pagina 8, e sinceramente guardando anche quella francese squirrel non mi sembra un gran che

    #674651
    Redazione
    Amministratore del forum

    A dire il vero Bomber è meglio di squirrel

    Undead di Bomber è illeggibile proprio 😀
    Squirrellord non è il massimo, ma ho trovato meno strafalcioni nella roba sua che in quella di Bomber… intendo cose gravi eh.

    Poi a me le traduzioni di squirrel non piacciono cmq, però non è che sia così malvagio…

    #674655
    Cipo
    Partecipante

    Su Gintama Bomber va meglio, allora. Io leggo le sue traduzioni di gintama.

    #674664
    lucci
    Membro

    sono arrivato a tradurre fino a pagina 18 (è lunghissimo ‘sto manga…) e nelle ultime dieci pagine circa la traduzione mi sembrava molto buona, almeno, era uguale a quella francese, poi non so se quella francese fosse giusta ^^

    PS: cipo, ma dobbiamo per forza aspettare qualche settimana prima di pubblicarlo? e quante settimane dobbiamo aspettare circa? ^^

    #674676
    Cipo
    Partecipante

    almeno un paio, devo essere sicuro che continui ad essere pubblicato
    voi potete anche cominciare a fare i cap

    #674698
    Redazione
    Amministratore del forum

    sono arrivato a tradurre fino a pagina 18 (è lunghissimo ‘sto manga…) e nelle ultime dieci pagine circa la traduzione mi sembrava molto buona, almeno, era uguale a quella francese, poi non so se quella francese fosse giusta ^^

    Probabilmente quella francese è tradotta dall’inglese ^^

Stai visualizzando 15 post - dal 76 a 90 (di 277 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.