Abilita innate

Stai visualizzando 15 post - dal 76 a 90 (di 599 totali)
  • Autore
    Post
  • #861200

    Ok, data la traduzione “ufficiale” di Chaplin direi che il fulmine di terra di Gari và a farsi benedire e a questo punto potrebbe anche non essere terra più fulmine, premesso comunque che la terra sembrerebbe contare qualcosa ma sarebbero ipotesi su ipotesi…
    Aggiorno quindi la discussione, se siamo d’accordo l’abilità di Gari tenendo conto delle altre già definite la diamo per par condicio al 50% fulmine più terra e al 50% fumine più fuoco. A questo punto però anche il magnetismo potrebbe essere fulmine più terra o fulmine più aria, quindi anche questa la metto al 50%…

    :

    vento + terra + fuoco = polverizzazione (II e III tsuchikage della roccia) [sicuro]

    :

    vento + acqua = ghiaccio (Haku della nebbia) [sicuro]
    vento + terra = ? (potrebbe essere la sabbia di Gaara???)
    vento + fulmine = elettromagnetismo (Toroi della nuvola e il IV kazekage, forse anche il III) [al 50%]
    vento + fuoco = mummificazione (Pakura della sabbia) [probabile]
    acqua + terra = vegetazione (il I hokage e Yamato della foglia) [sicuro]
    acqua + fulmine = tempesta (Darui della nuvola) [quasi sicuro]
    acqua + fuoco = nebbia acida (la V mizukage della nebbia) [quasi sicuro]
    terra + fulmine = esplosione (Gari della roccia) [al 50%]; elettromagnetismo (Toroi della nuvola e il IV kazekage, forse anche il III) [al 50%]
    terra + fuoco = lava (la V mizukage della nebbia) [quasi sicuro]
    fulmine + fuoco = esplosione (Gari della roccia) [al 50%]

    Sono orgoglioso di essere servito a qualcosa :asd:
    Comunque per me tra un po’ di capitoli verrà fatta chiarezza, spero non debba uscire un Databook per questo…

    #861221
    bluclaudino
    Partecipante

    Sono orgoglioso di essere servito a qualcosa :asd:
    Comunque per me tra un po’ di capitoli verrà fatta chiarezza, spero non debba uscire un Databook per questo…

    Io spero di sì, è assolutamente inutile togliere spazio al manga per quste spiegazioni e Kishi lo sa (visto che Kakuzu era morto, nello Sha no Sho ha spiegato le sue abilità, anche per Hidan stessa cosa, nel prossimo probabilmente spiegherà quelle di Deidara e magari Kisame!), le vignette sono preziose e non bisogna sprecarle, per questi dettagli da Fan (:sbav:) i databook sono ottimi! Io li ho tutti e 3 qualli usciti in volumetto, il quarto (Sha no Sho) uscirà a settembre:sbav::sbav:

    #861223

    Io spero di sì, è assolutamente inutile togliere spazio al manga per quste spiegazioni e Kishi lo sa (visto che Kakuzu era morto, nello Sha no Sho ha spiegato le sue abilità, anche per Hidan stessa cosa, nel prossimo probabilmente spiegherà quelle di Deidara e magari Kisame!), le vignette sono preziose e non bisogna sprecarle, per questi dettagli da Fan (:sbav:) i databook sono ottimi! Io li ho tutti e 3 qualli usciti in volumetto, il quarto (Sha no Sho) uscirà a settembre:sbav::sbav:

    Per spiegarli basterebbe una paginetta! 1 su 17! Eddai basta mettere il nome e qualche freccetta… Non voglio aspettare settembre o chissà quanto!

    #861269
    bluclaudino
    Partecipante

    Per spiegarli basterebbe una paginetta! 1 su 17! Eddai basta mettere il nome e qualche freccetta… Non voglio aspettare settembre o chissà quanto!

    Nono, a settembre esce il quarto in italia, in Giappone è già uscito il 5°..
    Una pagina per far dire a qualcuno, in modo ingiustificato, i nomi e gli elementi di ogni innata? Ma ti pare.. Che schifìo:asd:

    #861271

    Nono, a settembre esce il quarto in italia, in Giappone è già uscito il 5°..
    Una pagina per far dire a qualcuno, in modo ingiustificato, i nomi e gli elementi di ogni innata? Ma ti pare.. Che schifìo:asd:

    Meglio di niente :rovatfl::rovatfl: Non ce la faccio ad aspettare incuriosito!!

    #861654
    bluclaudino
    Partecipante

    Forse possiamo ipotizzare un altra abilità innata: l’ENTON (che non è solo Kagutsychi di Sasuke, ma anche Amaterasu, l’enton è l’arte della fiamma nera, o ARTE INFERNALE :sbav:)
    Secondo me, ENTON=KATON+INTON (Yin element, il nero per intenderci:sisi:)

    #865684
    Giò83
    Partecipante

    Che ne dite se l’arte del magnetismo sia aria+fulmine mentre quella della levitazione è aria+terra?

    #867754
    Redazione
    Amministratore del forum

    Aggiorno ulteriormente la sintesi delle abilità innate come combinazione di due o più elemnti con la lava di Dodai, che in reltà è gomma ma se lui la chiama lava…
    Riassumendo le precedenti ipotesi, riguardo l’abilità di Gari tenendo conto delle altre già definite la diamo per par condicio al 50% fulmine più terra e al 50% fumine più fuoco. Quindi il magnetismo potrebbe essere fulmine più terra o fulmine più aria, quindi anche questa la metto al 50%…

    :

    vento + terra + fuoco = polverizzazione (II e III tsuchikage della roccia) [sicuro]

    :

    vento + acqua = ghiaccio (Haku della nebbia) [sicuro]
    vento + terra = ?
    vento + fulmine = elettromagnetismo (Toroi della nuvola e il IV kazekage, forse anche il III) [al 50%]
    vento + fuoco = mummificazione (Pakura della sabbia) [probabile]
    acqua + terra = vegetazione (il I hokage e Yamato della foglia) [sicuro]
    acqua + fulmine = tempesta (Darui della nuvola) [quasi sicuro]
    acqua + fuoco = nebbia acida (la V mizukage della nebbia) [quasi sicuro]
    terra + fulmine = esplosione (Gari della roccia) [al 50%]; elettromagnetismo (Toroi della nuvola e il IV kazekage, forse anche il III) [al 50%]
    terra + fuoco = lava (la V mizukage della nebbia) [quasi sicuro], Korotsuki del villaggio della roccia [quasi sicuro], Dodai del villaggio della nuvola [quasi sicuro]
    fulmine + fuoco = esplosione (Gari della roccia) [al 50%]

    #868089
    Giò83
    Partecipante

    Boh, io comunque più passa il tempo e più trovo delle stranezze in questi Kekkei genkai (o come si scrive :asd:). Per iniziare, parliamo del Yòton: nella romanisation può voler dire sia “arte della lava” che “arte del Yang”, eppure sono cose moooolto diverse. Da narutopedia si nota che se questa arte della lava è fatta dalla mizukage, salta fuori un “radical” (che vorrebbe dire… ????) che significa acqua e appunto si vede lo spruzzo di lava che poi cementifica. Quando viene fatta da Kurotsuchi o da Dodai c’è il radical di fuoco, e si sparano bolle “plastiche” (nel senso di consistenza) che poi cementificano pure quelle. Inoltre sotto la tecnica della lava ci sono: lava (mizukage), calce viva (Kurotsuchi), gomma (Dodai): quindi cosa sarebbe tutta questa confusione???
    :icon_climb2::icon_climb2::icon_climb2:
    E parliamo del futton: certi dicono che è acido, certi dicono che è nebbia acida, certi traducono con la parola “vapore”. Quindi??? Che non voglia dire veramente “vapore” nel senso che è un vapore che rende vapore tutto ciò che tocca? Allora non sarebbe acido, l’acido scioglie, non sublima letteralmente ciò che tocca.

    Ho veramente bisogno di un traduttore giappo!

    #868092
    chaplin
    Partecipante

    Boh, io comunque più passa il tempo e più trovo delle stranezze in questi Kekkei genkai (o come si scrive :asd:). Per iniziare, parliamo del Yòton: nella romanisation può voler dire sia “arte della lava” che “arte del Yang”, eppure sono cose moooolto diverse. Da narutopedia si nota che se questa arte della lava è fatta dalla mizukage, salta fuori un “radical” (che vorrebbe dire… ????) che significa acqua e appunto si vede lo spruzzo di lava che poi cementifica. Quando viene fatta da Kurotsuchi o da Dodai c’è il radical di fuoco, e si sparano bolle “plastiche” (nel senso di consistenza) che poi cementificano pure quelle. Inoltre sotto la tecnica della lava ci sono: lava (mizukage), calce viva (Kurotsuchi), gomma (Dodai): quindi cosa sarebbe tutta questa confusione???
    :icon_climb2::icon_climb2::icon_climb2:

    Il giapponese (in realtà tutte le lingue orientali) è una lingua demoniaca…
    Per questo le traduzioni fatte all’ impronta
    (cioè di getto, in fretta… per far uscire le scanlation il prima possibile) sono spesso ricche di errori :sisi:
    Yoton è composto da due kanji e si scompone in yo e ton
    Per il ton viene sempre usato lo stesso kanji
    Per yo pare se ne usino diversi…
    In romaji sarebbero tutti Yo ma hanno significati di volta in volta diversi…
    lava.. yang… etc etc
    Per radical si intende la radice, potremmo chiamarla origine… l’etimologia…
    In genere, nel kanji, si ha quello che in italiano puoi vedere come un prefisso…
    piro per il fuoco… idro per l’acqua… elasto per la gomma etc etc…

    Spero di essere stato esauriente e comprensibile…
    malgrado il tentativo di essere sintetico :sisi:

    il giapponese in romaji è come la lingua dei puffi…
    :sisi:

    #868234
    Giò83
    Partecipante

    Il giapponese (in realtà tutte le lingue orientali) è una lingua demoniaca…
    Per questo le traduzioni fatte all’ impronta
    (cioè di getto, in fretta… per far uscire le scanlation il prima possibile) sono spesso ricche di errori :sisi:
    Yoton è composto da due kanji e si scompone in yo e ton
    Per il ton viene sempre usato lo stesso kanji
    Per yo pare se ne usino diversi…
    In romaji sarebbero tutti Yo ma hanno significati di volta in volta diversi…
    lava.. yang… etc etc
    Per radical si intende la radice, potremmo chiamarla origine… l’etimologia…
    In genere, nel kanji, si ha quello che in italiano puoi vedere come un prefisso…
    piro per il fuoco… idro per l’acqua… elasto per la gomma etc etc…

    Spero di essere stato esauriente e comprensibile…
    malgrado il tentativo di essere sintetico :sisi:

    il giapponese in romaji è come la lingua dei puffi…
    :sisi:

    Quindi, facendo un esempio banalissimo (che per me è fondamentale per capire bene, ma so già che ti farà cadere braccia, gambe e tutto il resto :asd:) potremmo dire che la mizukage quando lancia il suo Yòton dice tipo “idroyòton”, mentre gli altri dicono “piroyòton”?:icon_climb2::icon_climb2:
    E poi, anche se questo valesse, mi sembra di non aver mai letto prima d’ora radicals diversi per tutti gli altri kekkei genkai elencati precedentemente… questo non lo riesco proprio a capire.:sad1: Esempio banale: l’elemento magnetismo a questo punto dovrebbe avere radicals diversi anche tra Gaara/4°Kazekage e il tizio della nuvola, perchè sono mosse completamente diverse. Inoltre Kurotsuchi e Dodai fanno tecniche diversissime, ma usano lo stesso radical.. Questa mi sembra la perdizione del Kishi.:sisi:

    #868283
    chaplin
    Partecipante

    @giò: mi sa che con l’esempio dei radicali/prefissi t’ho creato confusione invece di darti un’informazione :icon_redface:
    E’ difficile essere esaurienti e concisi allo stesso tempo.
    I passaggi logici che ho saltato per brevità, t’han fatto perdere la strada.:sisi:

    Siamo parecchio OT quindi cercherò di essere breve e metto tutto sotto spoiler…
    [SPOILER] Con il romaji o romanizazione viene traslitterata in caratteri occidentali la fonetica delle parole… cioè la loro pronuncia…
    Quindi Yoton (grosso modo) è ciò che sentiresti nell’anime…

    Si pronuncia sempre Yoton ma può essere scritto in vari modi e quindi avere vari significati…
    “arte della lava” e “arte del yang”, in giapponese, si pronunciano allo stesso modo (yoton) ma si scrivono in modo diverso…
    Per la precisione, è Yo che viene scritto in modi diversi.

    Discorso a parte è quello dei radicali…
    Quello che viene tradotto in “lava” (e pronunciato Yo) viene scritto/disegnato in kanji, a secondo dei casi, come se fosse una parola “tipo” idrofusione, pirofusione etc etc.
    Dunque sempre “lava” (nel senso di un materiale solido liquefatto che si risolidificherà) ma prodotta con tecniche differenti.
    I traduttori preferiscono non infilarsi in queste sottigliezze kishiane:sisi:
    [/SPOILER]
    Spero di essere riuscito a farti avere un quadro della situazione :sisi:

    #868291
    Giò83
    Partecipante

    @giò: mi sa che con l’esempio dei radicali/prefissi t’ho creato confusione invece di darti un’informazione :icon_redface:
    E’ difficile essere esaurienti e concisi allo stesso tempo.
    I passaggi logici che ho saltato per brevità, t’han fatto perdere la strada.:sisi:

    Siamo parecchio OT quindi cercherò di essere breve e metto tutto sotto spoiler…
    [SPOILER] Con il romaji o romanizazione viene traslitterata in caratteri occidentali la fonetica delle parole… cioè la loro pronuncia…
    Quindi Yoton (grosso modo) è ciò che sentiresti nell’anime…

    Si pronuncia sempre Yoton ma può essere scritto in vari modi e quindi avere vari significati…
    “arte della lava” e “arte del yang”, in giapponese, si pronunciano allo stesso modo (yoton) ma si scrivono in modo diverso…
    Per la precisione, è Yo che viene scritto in modi diversi.

    Discorso a parte è quello dei radicali…
    Quello che viene tradotto in “lava” (e pronunciato Yo) viene scritto/disegnato in kanji, a secondo dei casi, come se fosse una parola “tipo” idrofusione, pirofusione etc etc.
    Dunque sempre “lava” (nel senso di un materiale solido liquefatto che si risolidificherà) ma prodotta con tecniche differenti.
    I traduttori preferiscono non infilarsi in queste sottigliezze kishiane:sisi:
    [/SPOILER]
    Spero di essere riuscito a farti avere un quadro della situazione :sisi:

    AH!
    [SPOILER]Dunque, come ho iniziato a credere da ieri l’altro, si dice lava, ma in realtà si intende “elemento allo stato ‘plastico’ (=magmoso) che solidifica in qualche modo” solo perchè la lava è una delle rarissime cose al mondo che ha questa proprietà!:D[/SPOILER]
    Se finalmente ho capito, grazie infinite!!!:bowdown::bowdown::bowdown:

    #868668
    Narutochan
    Membro

    Una usservazione per chi ha visto il 3° film:
    [SPOILER]Avete notato chi sono due dei possessori di abilità innate crocefissi nel rifugio di Hiruko?[/SPOILER] Questa cosa mi ha lasciato un po’perplesso…

    Non ricordo proprio…chi sono??e cosa ti lascia perplesso??

    #868700
    michael
    Membro

    Non ricordo proprio…chi sono??e cosa ti lascia perplesso??

    [SPOILER]Dunque…due di loro hanno le sembianze rispettivamente di Gari (il ninja delle esplosioni della roccia) e Chukichi (il ciccione della nebbia sempre resuscitato nella guerra)! Le abilità innate nel film non corrispondono e ok, però la cosa strana è che il film dovrebbe essere stato fatto prima della parte del manga in cui compaiono…possibile che Kishimoto abbia preso spunto dall’anime? Oppure mi sbaglio e i capitoli sono antecedenti?[/SPOILER]

Stai visualizzando 15 post - dal 76 a 90 (di 599 totali)
  • Devi essere connesso per rispondere a questo topic.