Traduzioni / di - 28 Dicembre 2009
Naruto 477 ITA
Taaadaaaan! Numero 477 Out! Download: Here
Traduzioni / di - 28 Dicembre 2009
Taaadaaaan! Numero 477 Out! Download: Here
Traduzioni / di - 27 Dicembre 2009
E’ Natale, la gente è in vacanza, ma in Giappone la festa è meno sentita che in occidente (anzi, praticamente non esiste). Risultato? Ecco a voi il capitolo 569, con…
Traduzioni / di - 19 Dicembre 2009
Rufy mi è sembrato tanto un tossico… 😀 Download: Here ; Mirror
Traduzioni / di - 18 Dicembre 2009
Ecco a voi il nuovo capitolo di Naruto: numero 476.
Traduzioni / di - 15 Dicembre 2009
Komamura-Tousen…è amore? XD Traduzione originale by Aoikage di Bleach 385. 01 Tousen: Questa è pura follia… [Senza pensarci due volte…?!] 02 Tousen: Anche dopo aver visto con i tuoi stessi…
Traduzioni / di - 12 Dicembre 2009
Ed eccolo a voi, sfavillante come sempre, con traduzione Original Japan! Buona lettura! Download: Mirror Se risulta che il file non è disponibile, aggiornate la pagina
Traduzioni / di - 11 Dicembre 2009
Sono stanco morto. Ciao ragazzi ….____________________ SE DICE CHE “IL FILE NON E’ TEMPORANEAMENTE DISPONIBILE” AGGIORNATE LA PAGINA PIU’ VOLTE O CON IL TASTO DEL BROWSER O CON F5 Download:…
Traduzioni / di - 7 Dicembre 2009
Questa settimana Aoikage si prende una settimana di meritato riposo :D. Al suo posto subentra Sasu. Download: Here; Mirror
Traduzioni / di - 5 Dicembre 2009
Sapete qual è la differenza tra un fagiolo e un fagiano? Il fagiano prima viene sparato e poi mangiato, il fagiolo viene prima mangiato e poi sparato!! 🙂 Download: Here…
Traduzioni / di - 4 Dicembre 2009
Eccolo, eccolo! Scusate l’immane ritardo, colpa mia: lavoro, impegni personali e situazioni che ti capitano tra capo e collo a volte ti distruggono i piani di una vita! La traduzione…
Traduzioni / di - 3 Dicembre 2009
Sooooo speeeed Download: Mirror
Traduzioni / di - 1 Dicembre 2009
Mi sono spaccato la schiena ad editare questo capitolo, ma ne è valsa la pena solo per ammirare il discorso di Aizen. Traduzione originale by Aoikage di Bleach 383. 01…